Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de aangehaalde wetsbepaling volgt » (Néerlandais → Français) :

Uit de aangehaalde wetsbepaling volgt dat de erin bedoelde verplichting enkel na 30 juni 2012 kan worden behouden « wanneer de resultaten van de evaluatie aantonen dat er een aangehouden en aanzienlijke vraag bestaat tot het sluiten van de in dit artikel bedoelde ziektekostenverzekering ».

Il résulte de la disposition législative précitée que l'obligation qu'elle vise peut uniquement être maintenue au-delà du 30 juin 2012 « lorsque les résultats de l'évaluation démontrent une demande continue et importante de conclure une assurance soins de santé visée dans [cet] article ».


Uit de aangehaalde bepaling volgt dat artikel 4 van het ontwerp enkel tot stand kan worden gebracht mits daaraan een voorstel van het Nationaal Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel ten grondslag ligt en de Nationale Arbeidsraad daarover is geraadpleegd.

Il résulte de la disposition précitée que l'article 4 du projet ne peut se concrétiser que sur la base d'une proposition de la Commission nationale paritaire de l'industrie et du commerce du diamant et après consultation à ce sujet du Conseil national du travail.


Uit de aangehaalde bepalingen volgt dan ook dat de lasten en uitgaven met betrekking tot goederen die na de stopzetting van de beroepswerkzaamheid voor privédoeleinden worden gebruikt, het karakter van beroepskosten verliezen.

Il découle dès lors des dispositions précitées que les charges et dépenses afférentes aux biens qui, postérieurement à la cessation de l'activité professionnelle, sont utilisés à des fins privées perdent le caractère de frais professionnels.


Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


In het aangehaalde voorbeeld volgt uit de overgangsbepalingen van de wet van 11 juli 1994 dat het Hof van beroep bevoegd zou zijn om te oordelen over het beroep ingesteld tegen het vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg of door de rechtbank van koophandel, indien de zaak geldig aanhangig werd gemaakt vóór 1 januari 1995.

Dans l'exemple cité, il résulte des dispositions transitoires de la loi du 11 juillet 1994 que la Cour d'appel serait compétente pour juger de l'appel interjeté à l'encontre de la décision rendue par le tribunal de première instance ou par le tribunal de commerce valablement saisi avant le 1 janvier 1995.


2) In zoverre met een wetsbepaling in de zin van de voorgestelde paragraaf 4 een bepaling van het Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, dient eraan te worden herinnerd dat uit het arrest-Simmenthal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen volgt dat de verplichting voor de nationale rechter om zich te vergewissen van de volle werking van het gemeenschapsrecht tot gevolg kan hebben dat hij daarbij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — zelfs latere — nationale wetgeving ...[+++]

2) Dans la mesure où une disposition légale, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation du juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à attendre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionnel.


2) In zoverre met een wetsbepaling in de zin van de voorgestelde paragraaf 4 een bepaling van het Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, dient eraan te worden herinnerd dat uit het arrest-Simmenthal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen volgt dat de verplichting voor de nationale rechter om zich te vergewissen van de volle werking van het gemeenschapsrecht tot gevolg kan hebben dat hij daarbij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — zelfs latere — nationale wetgeving ...[+++]

2) Dans la mesure où une disposition légale, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation du juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à attendre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionnel.


Uit de aangehaalde wetsbepaling valt af te leiden dat, wanneer de Koning met toepassing ervan bijkomende voorwaarden vaststelt met het oog op het toekennen van een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, die voorwaarden, eensdeels, betrekking dienen te hebben op de arbeidsvoorwaarden en, anderdeels, invloed moeten hebben op de kwaliteit en de toegankelijkheid van de zorg.

Il résulte de la disposition légale précitée que lorsque le Roi, en application de celle-ci, fixe des conditions supplémentaires en vue de l'octroi d'une intervention majorée de l'assurance, ces conditions doivent, d'une part, concerner les conditions de travail et, d'autre part, avoir une influence sur la qualité et l'accessibilité des soins.


4. Uit de aangehaalde wetsbepaling valt af te leiden dat de wet, bij het verstrijken van de door haar vastgestelde termijn, toepasselijk is op de voorzorgsinstellingen, zoals die onder 6° van artikel 2, § 3, van de wet, worden omschreven, en dat het, binnen het aldus door de wetgever zelf vastgestelde toepassingsgebied, aan de Koning wordt overgelaten " bijzondere regels" en " modaliteiten" te bepalen.

4. Il se déduit de la disposition légale précitée qu'à l'expiration du délai fixé par la loi, celle-ci est applicable aux institutions de prévoyance définies au 6° de l'article 2, § 3, de la loi, et que le soin est laissé au Roi de fixer les " règles et modalités spéciales" dans les limites du champ d'application ainsi défini par le législateur lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de aangehaalde wetsbepaling volgt' ->

Date index: 2023-03-05
w