Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dat viermaal 700 euro » (Néerlandais → Français) :

Uit de gegevens die we actueel voorhanden hebben kunnen wij meegeven dat de prijzen per wapen variëren tussen ± 1.500 euro (exclusief btw) en ± 2.700 euro (exclusief btw).

En nous basant sur les données qui sont actuellement en notre possession, on sait vous communiquer que le prix par arme varie entre ± 1.500 euros (hors TVA) et ± 2.700 euros (hors TVA).


3. De jaarlijkse voor de dossiers uit vraag 1 te dragen kosten, zien eruit als volgt, honoraria en kosten inbegrepen: in 2011: 7.700 euro; in 2012: 9 142,38 euro; in 2013: 19.457,44 euro; in 2014: 219 256,58 euro; in 2015: 169.851,95 euro, bedrag vastgesteld op datum van 30 september.

3. Les coûts supportés par année pour les dossiers figurant à la question 1 s'établissent comme suit, honoraires et frais compris: en 2011, 7.700 euros; en 2012, 9.142,38 euros; en 2013, 19.457,44 euros; en 2014, 219.256,58 euros; en 2015, 169.851,95 euros, montant arrêté à la date du 30 septembre.


Art. 8. Het Subsidieagentschap keert op basis van het aantal voltijdse equivalenten, bepaald volgens artikel 7, eerste lid, een subsidievoorschot uit dat viermaal 700 euro bedraagt per voltijds equivalente monitor.

Art. 8. Sur le base du nombre d'équivalents à temps plein, fixé selon article 7, § 1, la « Subsidieagentschap » octroie une tranche de la subvention qui s'élève à quatre fois 700 euros par moniteur équivalent temps plein.


Afhankelijk van de lidstaat kost deze procedure doorgaans 2 000 tot 3 000 euro. Door de kosten voor advocaten en vertaling en de gerechtskosten kan dat bedrag echter oplopen tot 12 700 euro.

Cette procédure coûtait généralement de 2 000 à 3 000 euros selon l’État membre, mais, avec les frais d’avocat, de traduction et d’instance, son coût pouvait atteindre 12 700 euros.


Ze kunnen hierbij 700 miljoen euro besparen op nalevingskosten, 1 miljard euro om uit te breiden in het buitenland en 1,3 miljard euro door consolidatie.

La proposition offre en outre des avantages tangibles aux sociétés désireuses de se développer dans d'autres Etats membres, en leur permettant d'économiser 700 millions d'euros sur les coûts liés au contrôle, 1 milliard d'euros dans le cadre de leur développement à l'étranger et 1,3 milliard d'euros grâce à la consolidation.


Het cijfer 700 miljoen euro dat reeds circuleert, komt voort uit een eerste raming gemaakt in 2008 door Synergrid.

Le chiffre de 700 millions d'euros qui circule déjà, provient d'une première estimation effectuée en 2008 par Synergrid.


5. Aangenomen wordt dat de vertaalkosten 1 700 euro per taal bedragen.

5. les coûts de traduction sont estimés à €1.700 par langue.


Het bruto binnenlands product (BBP) per hoofd bereikt een regionaal gemiddelde van 2.400 euro, gaande van circa 700 euro in Kosovo [26] tot 5.400 euro in Kroatië.

Le produit intérieur brut (PIB) par habitant de la région atteint 2 400 euros en moyenne, allant de 700 euros environ au Kosovo [26] à 5 400 euros en Croatie.


Indien geen rekening met Kroatië wordt gehouden, bedraagt het BBP per hoofd van de overige landen gemiddeld 1.700 euro.

Si l'on ne tient pas compte de la Croatie, le PIB par habitant moyen des autres pays est de 1 700 euros.


Dit bedrag bestaat enerzijds uit maximaal 13.500 miljoen euro van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), afkomstig van de lid-Staten, en anderzijds uit maximaal 1.700 miljoen euro van de Europese Investeringsbank (hierna « de Bank » genoemd).

Ce montant comprend, d'une part, 13.500 millions d'EUR du 9 Fonds européen de développement (9 FED) financé par les contributions des Etats membres et, d'autre part, jusqu'à 1.700 millions d'EUR de la Banque européenne d'investissement (ci-après dénommée « Banque »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dat viermaal 700 euro' ->

Date index: 2024-09-27
w