Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit dat er tijdens de vorige zittingsperiode uitstekend werk " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée legt uit dat er tijdens de vorige zittingsperiode uitstekend werk is verricht door de werkgroep « Dotaties aan leden van de Koninklijke Familie ».

M. Delpérée explique que, lors de la législature précédente, un excellent travail a été fait par le groupe de travail relatif aux dotations à des membres de la Famille royale.


De zesde staatshervorming, die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, heeft niet alleen talrijke gevolgen voor de werking van de overheid, maar grijpt ook rechtstreeks in het leven van de burgers in.

La sixième réforme de l'État, votée sous la précédente législative, entraîne de nombreuses modifications dans le fonctionnement de l'État mais a également des conséquences directes pour les citoyens.


Mevrouw Arena stelt vast dat het werk tijdens de vorige zittingsperiode werd aangevat door minister Charles Michel, dat het werd voortgezet door de vorige minister Paul Magnette, en dat het werd bijgestuurd door de huidige minister.

Mme Arena constate que le travail a été initié lors de la précédente législature par le ministre Charles Michel, poursuivi par le ministre Paul Magnette, et peaufiné par le ministre actuel.


De band met het wetgevend werk dat tijdens de vorige zittingsperiode werd verricht in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en in de Bijzondere commissie Globalisering, moet behouden blijven.

Il convient de préserver un lien avec le travail législatif déjà fait par la commission des Relations extérieures et de la Défense et par la Commission spéciale pour la Mondialisation lors de la précédente législature.


De heer Poty wijst ten slotte op het werk dat in de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode werd geleverd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp waarbij iedere fractie zijn deel heeft bijgedragen zodat uiteindelijk, op 20 maart 2003, het wetsvoorstel van de heren Mahoux en Poty eenparig werd aangenomen.

Enfin, M. Poty rappelle le travail fourni par le Sénat au cours de la précédente législature concernant le projet de loi à l'examen; chaque groupe politique y a apporté sa contribution, de sorte qu'en fin de compte, la proposition de loi de MM. Mahoux et Poty a été adoptée à l'unanimité le 20 mars 2003.


Van 25 april 1996 tot 30 april 1997 heeft tijdens de vorige zittingsperiode de parlementaire onderzoekscommissie opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende werving ...[+++]

Au cours de la législature précédente, du 25 avril 1996 au 30 avril 1997, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


In de vorige zittingsperiode had de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken aangekondigd dat ze van plan was een koninklijk besluit uit te vaardigen om de lokale overheden in staat te stellen om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen, bijvoorbeeld openluchtconcerten, op bepaalde voorwaarden te kunnen verhalen op de organisatoren.

Sous la législature précédente, la ministre de l'Intérieur avait déclaré son intention de prendre un arrêté royal dans lequel, à certaines conditions, les autorités locales pourraient répercuter sur les organisateurs de grands événements, notamment de concerts en plein air, les coûts de la mobilisation policière.


In afwijking van het vorige lid en ongeacht het aantal tewerkgestelde werknemers, bedraagt de gespreide aftrek 20,5 % van de afschrijvingen op de hierna volgende investeringen die, tijdens het belastbaar tijdperk bedoeld in het vorige lid, door natuurlijke personen of door vennootschappen zijn verkregen of tot stand gebracht: - milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling (**); - in 2016 gedane investeringen in productiemiddelen van hoogtechnologische producten, op voorwaarde dat uit een beslissing van de Europese ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, quel que soit le nombre de travailleurs occupés, la déduction étalée s'élève à 20,5 % des amortissements sur les investissements ci-après, acquis ou constitués au cours de la période imposable visée à l'alinéa précédent, par des personnes physiques ou par des sociétés : - investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement (**); - investissements de 2016 en moyens de production de produits de haute technologie, à condition qu'il ressorte d'une décision prise par la Commission e ...[+++]


Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.


De tijdens de vorige voorzitterschappen gevoerde besprekingen hebben uitgewezen dat het zaak is onmiddellijk werk te maken van de vereenvoudiging van de coördinatiebepalingen.

Il résulte des travaux accomplis sous les Présidences précédentes qu'il est important de s'attacher dans l'immédiat à la simplification des règles de coordination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dat er tijdens de vorige zittingsperiode uitstekend werk' ->

Date index: 2021-06-22
w