Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit bewuste beleidsmatige keuzen » (Néerlandais → Français) :

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]

Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels traitements requièrent une autorisation préalable; les barèmes de remboursement inférieurs à ceux pratiqués dans l’État membre d’o ...[+++]


Hoewel de Commissie zich bewust is van de noodzaak om - met beperking van de risico's op onregelmatigheden - de communautaire zowel als de nationale procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, is zij van mening dat de achterstanden in de uitvoering met betrekking tot de Structuurfondsen moeilijk te verklaren vallen uit de communautaire voorschriften, die voor alle lidstaten en alle programma's identiek zijn, maar dat deze achterstanden vaak het gevolg zijn van de keuzen die de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de programma's m ...[+++]

Bien qu'étant consciente de la nécessité de simplifier au maximum les procédures tant nationales que communautaires, tout en limitant les risques d'irrégularité, la Commission estime que les retards dans l'exécution des Fonds Structurels sont difficilement explicables par les règles communautaires, qui sont identiques pour tous les Etats Membres et tous les programmes, mais ces retards résultent souvent des choix faits par les Etats Membres pour la mise en oeuvre des programmes.


Consumenten moeten begrijpen wat de beste instrumenten zijn in dit internettijdperk, zodat zij zich bewuster worden van hun rechten in een steeds ingewikkelder markt, betere keuzen kunnen maken en optimaal van hun rechten kunnen profiteren.

Les consommateurs doivent être en mesure d'appréhender les meilleurs outils possibles offerts par Internet pour se tenir informés de leurs droits, faire des choix éclairés et faire valoir au mieux ces droits sur un marché semé d'écueils.


Dankzij de aanduiding van het land van oorsprong zijn de Europese burgers niet alleen in staat om bewuste keuzen te maken bij de aankoop van een bepaald product, maar kunnen ze ook de gezondheids- en veiligheidsrisico’s uit de weg gaan die verbonden zijn aan producten uit derde landen die niet aan de kwaliteitsnormen voldoen.

La mention du pays d’origine donne aux citoyens la possibilité de faire des choix éclairés lorsqu’ils achètent un produit particulier et leur permet d’éviter les risques pour la santé et la sécurité liés aux produits de pays tiers qui ne respectent pas les normes de qualité.


De consument moet immers bewuste keuzen kunnen maken bij het kopen van textielproducten.

Les consommateurs doivent être en mesure de faire un choix éclairé lorsqu’ils achètent des produits textiles.


Het hoofddoel van de richtlijn is de consument in staat te stellen wijzere en duurzamer keuzen te maken, door de over energie en de milieukenmerken van producten verschafte informatie te verbeteren en de consument beter bewust te maken van de gevolgen van hun keuzen.

L'objectif premier de la directive est de permettre aux consommateurs finaux de faire des choix plus judicieux et plus durables en leur donnant de meilleures informations sur les caractéristiques énergétiques et environnementales des produits et en les sensibilisant à l'impact de leurs choix.


Via deze activiteiten willen we de mensen bewust maken van het feit dat de kiezer de keuze heeft uit verschillende beleidsvisies op Europa en dat deze keuzen veel uitmaken voor het leven van al onze burgers.

Ces événements devront faire comprendre aux citoyens qu’ils ont le choix, en tant qu’électeurs, entre différentes visions politiques de l’Europe, et que ces choix feront une grande différence dans la vie de nos concitoyens.


Hoewel de Commissie zich bewust is van de noodzaak om - met beperking van de risico's op onregelmatigheden - de communautaire zowel als de nationale procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen, is zij van mening dat de achterstanden in de uitvoering met betrekking tot de Structuurfondsen moeilijk te verklaren vallen uit de communautaire voorschriften, die voor alle lidstaten en alle programma's identiek zijn, maar dat deze achterstanden vaak het gevolg zijn van de keuzen die de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de programma's m ...[+++]

Bien qu'étant consciente de la nécessité de simplifier au maximum les procédures tant nationales que communautaires, tout en limitant les risques d'irrégularité, la Commission estime que les retards dans l'exécution des Fonds Structurels sont difficilement explicables par les règles communautaires, qui sont identiques pour tous les Etats Membres et tous les programmes, mais ces retards résultent souvent des choix faits par les Etats Membres pour la mise en oeuvre des programmes.


Duurzame economische ontwikkeling in de kandidaat-lidstaten, gebaseerd op nieuwe, schone technologieën en een beter milieubeheer, is van vitaal belang voor de instandhouding van de positieve milieufactoren die daar nog aanwezig zijn - hetgeen eerder het gevolg is van de matige economische ontwikkeling dan van bewuste keuzen.

Il est d'une importance vitale de favoriser dans les pays candidats un développement économique soutenable, fondé sur les nouvelles technologies propres et sur une meilleure gestion environnementale, afin de préserver les aspects environnementaux positifs présents dans ces pays, qui sont davantage dus à leur faible développement qu'à des choix délibérés.


i) het vermogen van de bevolking te ontwikkelen om, vanaf de vroege jeugd en in alle levensfasen, bewuste keuzen op het gebied van de consumptie te maken, door een voedingsgedrag en -gewoonten te stimuleren die bevorderlijk zijn voor de gezondheid en door hierover voorlichting te verstrekken,

développer les capacités de la population, dès la petite enfance et à toutes les étapes de la vie, à faire des choix éclairés de consommation, en promouvant des attitudes et des habitudes alimentaires favorables à la santé, ainsi qu'en apportant une information à ce sujet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit bewuste beleidsmatige keuzen' ->

Date index: 2021-08-19
w