Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit bepaalde rechten uitspreken zoals » (Néerlandais → Français) :

2) Een aanbod aannemen om tegen beloning een onrechtmatige handeling te plegen of een handeling na te laten die tot zijn ambtsplichten behoort. Het tweede lid van artikel 246 voorziet in een gevangenisstraf van een maand tot een jaar, een geldboete van 50 frank tot 1 000 frank.De rechter kan de ontzetting uit bepaalde rechten uitspreken zoals is bepaald in artikel 33.

2) Le fait d'accepter de commettre un acte injuste ou de s'abstenir de faire son devoir contre récompense.L'article 246, alinéa 2, prévoit une peine d'un mois à un an d'emprisonnement, et de 50 à 1 000 francs d'amende. Le juge peut prononcer l'interdiction visée à l'article 33 du Code pénal.


2) Een aanbod aannemen om tegen beloning een onrechtmatige handeling te plegen of een handeling na te laten die tot zijn ambtsplichten behoort. Het tweede lid van artikel 246 voorziet in een gevangenisstraf van een maand tot een jaar, een geldboete van 50 frank tot 1 000 frank.De rechter kan de ontzetting uit bepaalde rechten uitspreken zoals is bepaald in artikel 33.

2) Le fait d'accepter de commettre un acte injuste ou de s'abstenir de faire son devoir contre récompense.L'article 246, alinéa 2, prévoit une peine d'un mois à un an d'emprisonnement, et de 50 à 1 000 francs d'amende. Le juge peut prononcer l'interdiction visée à l'article 33 du Code pénal.


Zoals hierboven al is gezegd, was het wegens het aantal gebruiksmogelijkheden, gebruikers en rechthebbenden voor bepaalde rechten ondoenlijk ze individueel in licentie te geven.

Vu le nombre d'utilisations, d'utilisateurs et de titulaires de droits concernés, il n'était pas possible d'accorder individuellement des licences pour certains droits, comme il a été vu précédemment.


Verder heeft de ICANN geen enkele rol op zich genomen die zou kunnen leiden tot bepaalde intellectuele-eigendomsrechten zoals handelsmerken en copyrights waarvoor bescherming op een hoger niveau (bv. territoriaal) geldt dan de bestaande rechten.

De plus, l'ICANN n'a accepté aucune fonction pouvant donner lieu à des droits de propriété intellectuelle, comme la protection des marques commerciales et des droits d'auteur à un degré plus élevé (par exemple, sur une base territoriale) que ce n'est le cas actuellement.


Art. 62. ­ Betrokkene kan overeenkomstig artikel 33 van het Strafwetboek bovendien uit bepaalde rechten worden ontzet.

Art. 62. ­ L'interdiction de l'exercice de certains droits pourra également être prononcée conformément à l'article 33 du Code pénal.


Dit kan in België niet gerealiseerd worden door de ontzetting uit bepaalde rechten.

En Belgique, il n'est pas possible d'arriver à ce résultat en privant l'intéressé de certains droits.


Betrokkene kan overeenkomstig artikel 33 van het Strafwetboek bovendien uit bepaalde rechten worden ontzet.

L'interdiction de l'exercice de certains droits pourra également être prononcée conformément à l'article 33 du Code pénal.


Deze voorschriften traden in december 2012 in werking en kennen bepaalde rechten toe aan passagiers die over zee of binnenwateren reizen, zoals het recht op informatie, non-discriminatie, bijstand en vergoeding in geval van verstoringen van het vervoer.

Ces règles sont entrées en application en décembre 2012. Elles octroient certains droits aux passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure, tels que les droits à l'information, à la non-discrimination, à l'assistance et à l'indemnisation en cas de perturbation des services de transport.


Aan het burgerschap van de Unie zijn bepaalde belangrijke rechten gekoppeld, zoals het vrij verkeer binnen de Unie en diplomatieke en consulaire bescherming.

La citoyenneté européenne confère un certain nombre de droits essentiels tels que le droit de libre circulation à l’intérieur de l'Union et le droit à une protection diplomatique et consulaire.


Hoewel dit een zaak van de lidstaten blijft, beschikt de Gemeenschap over bepaalde rechten op dit gebied, zoals het vaststellen van maxima of minima voor douanerechten, de controle op de toekenning van uitvoer- en invoervergunningen of het recht om te worden geïnformeerd over de handelsovereenkomsten die betrekking hebben op kolen en staal.

Bien que la compétence nationale reste de mise, la Communauté dispose de quelques prérogatives, telles que la fixation des taux maxima et minima pour les droits de douane, le contrôle de l'octroi de licences d'exportation et d'importation ou le droit d'être informée au sujet des accords commerciaux portant sur le charbon et l'acier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit bepaalde rechten uitspreken zoals' ->

Date index: 2024-04-19
w