Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCIE
CABEI
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
MCAC
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
SICA

Vertaling van "uit begunstigde centraal-amerikaanse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]

Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]


Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie [ BCIE | CABEI ]

Banque centraméricaine d'intégration économique [ BCIE ]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Marché commun centraméricain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 15 november 1995 werd aan de Verenigde Staten een verlenging van die ontheffing verleend voor de periode tot en met 30 september 2005, en op 29 mei 2009 opnieuw, voor de periode tot en met 31 december 2014, zodanig dat de Verenigde Staten in rechtenvrije behandeling konden voorzien voor de invoer van in aanmerking komende producten van oorsprong uit begunstigde Centraal-Amerikaanse en Caribische landen en gebieden („de begunstigde landen”) aangewezen overeenkomstig de bepalingen van de Caribbean Basin Economic Recovery Act van 1983, als gewijzigd bij de Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act van 1990 en bij de United States-C ...[+++]

Le 15 novembre 1995, les États-Unis ont obtenu le renouvellement de cette dérogation pour la période allant jusqu'au 30 septembre 2005, puis, une seconde fois, le 29 mai 2009 pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2014, dans les proportions nécessaires pour permettre aux États-Unis d'admettre en franchise de droits les importations de produits éligibles originaires de pays et territoires bénéficiaires d'Amérique centrale et des Caraïbes (ci-après dénommés «pays bénéficiaires») désignés conformément aux dispositions de la loi relative au redressement économique du bassin des Caraïbes (Carribean Basin Economic Recovery Act) de 1983 te ...[+++]


[3] Het thema “Innovatie en kennis” staat ook centraal op de Ibero-Amerikaanse top (Portugal, november 2009).

[3] La «question de l’innovation et de la connaissance» est également au cœur du sommet ibéro-américain (Portugal, novembre 2009).


De rest zal gecofinancierd worden door de begunstigde landen (eigen middelen op centraal, regionaal en lokaal niveau) en internationale financiële instellingen).

Le solde sera cofinancé par les pays bénéficiaires (sources nationales au niveau central, régional et local) et par des institutions financières internationales.


De rest zal gecofinancierd worden door de begunstigde landen (nationale bronnen op centraal, regionaal en lokaal niveau), en internationale financieringsinstellingen (IFI's).

Le solde sera cofinancé par les pays bénéficiaires (sources nationales au niveau central, régional et local) et par des institutions financières internationales (IFI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn.

atelier juridique pour les États parties des Caraïbes et d'Amérique centrale,


6. Juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn

6. Atelier juridique pour les États parties des Caraïbes et d'Amérique centrale


juridische workshop voor Caribische en Centraal-Amerikaanse staten die partij zijn;

atelier juridique pour les États parties des Caraïbes et d'Amérique centrale,


De partijen komen overeen dat Belize, in zijn hoedanigheid van lid van het Systeem voor Centraal Amerikaanse Integratie (SICA), deelneemt aan de politieke dialoog.

Les parties conviennent que Belize, en sa qualité de membre à part entière du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) (Central American Integration System), participe au dialogue politique.


1. Verzoeken om toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden worden uit naam van de begunstigde door de Ambassade van België naar de protocoldienst van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken dan wel door de Ambassade van de Verenigde Staten naar de protocoldirectie van de Federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België gestuurd.

1. Toute demande visant à obtenir l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif est envoyée, au nom du bénéficiaire, par l'Ambassade de Belgique au Service du Protocole du Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique ou par l'Ambassade des Etats-Unis d'Amérique à la direction du Protocole du Service public fédéral belge Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, selon le cas.


De EG-benadering op bilateraal niveau wordt aangevuld door de beginselen en doelstellingen die zijn geformuleerd in het kader van de zogenaamde "Dialoog van San José" tussen de EU en zes Centraal-Amerikaanse landen, die erin is geslaagd een bijdrage te leveren aan het vredesproces en de democratisering van de regio, en voortdurend opnieuw is georiënteerd op nieuwe uitdagingen in verband met duurzame en rechtvaardige economische en sociale ontwikkeling, en de verdieping van de economische contacten tussen beide regio's.

L'approche adoptée par la CE au niveau bilatéral est complétée par les principes et objectifs définis dans le cadre du dialogue dit de San José entre l'UE et six pays d'Amérique centrale, qui a apporté une contribution au processus de paix et de démocratisation de la région, et qui, dans un deuxième temps, a été recentré sur de nouveaux défis liés au développement social et économique durable et équitable et à l'approfondissement des relations économiques entre les deux régions.


w