Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit afvalstoffen geproduceerde brandstofbalen opgeslagen » (Néerlandais → Français) :

Voor het bepalen van de hoeveelheid die van een bepaalde mestsoort op een exploitatie of uitbating aanwezig was, wordt rekening gehouden met de hoeveelheden van deze mestsoort die, op basis van de gegevens uit de aangifte, vermeld in artikel 23, en uit de documenten, vermeld in hoofdstuk XI, in voorkomend geval na aanpassing van de gegevens overeenkomstig paragraaf 3 of 4, naar de betrokken exploitatie of uitbating aangevoerd werden en op de betrokken exploitatie of uitbating geproduceerd of opgeslagen werden.

Pour déterminer la quantité d'un type d'engrais qui était présent sur une exploitation, il est tenu compte des quantités de ce type d'engrais qui, sur la base des données de la déclaration, visées à l'article 23 et des documents visés au chapitre XI, ont été apportées à l'exploitation concernée et ont été produites ou stockées sur l'exploitation concernée, le cas échéant après ajustement des données conformément au paragraphe 3 ou 4.


Maar deze problemen bestaan overal, wat uit de inbreuken blijkt: in al te vele gevallen worden speciale gevolmachtigden afgevaardigd, de regelgeving inzake afval sluit niet goed genoeg aan op die voor energie, wat tot onaanvaardbare praktijken leidt. Zo werd bijvoorbeeld energie uit afval in Italië jarenlang als hernieuwbare energie beschouwd, waarvoor op grote schaal prikkels werden gegeven – voor een bedrag van dertig miljard in tien jaar, in het kader van het zogenaamde CIP6-programma. Hierdoor is zowel het energiebeleid als het afvalbeleid ernstig verstoord en zijn er nogal paradoxale situaties ontstaan. Zo ligt in Campania zeven miljoen ton uit afvalstoffen geproduceerde brandstofbalen opgeslagen ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


De afvalstoffenproducenten en grondstoffenproducenten die zijn opgenomen in de selectie, vermeld in artikel 7.3.1.1, eerste lid, alsook de afvalstoffenproducenten van bedrijfsafvalstoffen, vermeld in de indelingslijst, vermeld in artikel van 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, brengen verslag uit over de in het vorige kalenderjaar geproduceerde afvalstoffen en grondstoffen".

Les producteurs de déchets et producteurs de matières premières, repris dans la sélection visée à l'article 7.3.1.1, alinéa 1, ainsi que les producteurs de déchets industriels mentionnés dans la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, font rapport sur les déchets et matières premières produits au cours de l'année calendrier précédente».


Art. 4. Artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 26. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 6°, oefenen het toezicht uit op: 1° de toepassing van het Materialendecreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, wat de volgende aspecten betreft: a) de inzameling en het aanbieden van huishoudelijke afvalstoffen door de particulier, zoals dat door de gemeentelijke overheden georganiseerd wordt; b) het verloop van de afvalstromen die onder de toepassing vallen van een uitge ...[+++]

Art. 4. L'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 26. Les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, 6°, exercent la surveillance sur : 1° l'application du Décret sur les matériaux et de ses arrêtés d'exécution, en ce qui concerne les aspects suivants : a) la collecte et la présentation de déchets ménagers par le particulier, tels qu'organisés par les autorités communales ; b) le déroulement des flux de déchets qui relèvent de l'application d'une responsabilité élargie du producteur, à l'excl ...[+++]


Art. 9. In afdeling VI, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel 17/6 ingevoegd, luidende : « Art. 17/6 - Documentbeheer De exploitant moet tijdens de buitenbedrijfstellingsfases beschikken over : - een up-to-date inventaris van de types, volumes en activiteiten van de geproduceerde, opgeslagen en uit de inrichting verwijderde afvalstoffen; - een up-to-date inventaris van de types en hoeveelheden van vrijgegeven materialen; - gegevens betreffende de vorderingsgraad van de ontmanteling van de installaties».

Art. 9. Dans la section VI, insérée par l'article 3, un article 17/6 est inséré, libellé comme suit : « Art. 17/6 - Gestion des documents Au cours des phases du déclassement, l'exploitant doit disposer : - d'un inventaire à jour des types, volumes et activités de déchets produits, entreposés et évacués de l'établissement; - d'un inventaire à jour des types et quantités des matériaux libérés; - des données en rapport avec l'état d'avancement du démantèlement des installations».


De exploitant van een inrichting waarin de pigmenten, verven of andere bedekkingsmiddelen zoals bedoeld in artikel 5.4.1.3., § 2 worden geproduceerd, gebruikt en/of opgeslagen, dient een register bij te houden waarin tenminste de volgende gegevens zijn vermeld: 1° gegevens omtrent de vervaardigde, respectievelijk in de inrichting binnengekomen producten: per soort van de pigmenten, verven of andere bedekkingsmiddelen zoals bedoeld in artikel 5.4.1.3., § 2, de hoeveelheid, uitgedrukt in kg of ton, die in de inrichting wordt geproduceerd, respectievelijk binnengebracht; 2° gegevens omtrent de opslag: per soort van de pigmenten, verven of ...[+++]

L'exploitant d'un établissement dans lequel des pigments, peintures ou autres revêtements tels que visés à l'article 5.4.1.3., § 2 sont fabriqués, utilisés et/ou entreposés, doit tenir un registre dans lequel au moins les données suivantes sont mentionnées : 1° les données sur les produits fabriqués, respectivement entrés dans l'établissement : par espèce de pigments, de peintures ou d'autres revêtements tels que visés à l`article 5.4.1.3., § 2, les quantités, exprimées en kg ou tonne, qui sont fabriquées, respectivement entrées dans l`établissement ; 2° les données concernant l'entreposage : par espèce de pigments, de peintures ou d`au ...[+++]


Deze Staten riepen in dat met het beginsel van voorafgaande kennisgeving en instemming was ingestemd in verband met grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen, zoals blijkt uit verschillende internationale verdragen zoals het Verdrag van Bazel, het Verdrag van Bamako (Verdrag inzake het verbod op invoer in Afrika van gevaarlijke afvalstoffen en inzake de beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen die in Afrika werden geproduceerd), de Gedragscode van de Internationale Organisatie ...[+++]

Ces Etats ont fait valoir que le principe de la notification et du consentement préalable avait été admis pour les mouvements transfrontaliers de déchets dangereux comme en témoignent plusieurs instruments internationaux comme la Convention de Bâle, la Convention de Bamako (Convention sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontaliers des déchets dangereux produits en Afrique), le Code de bonne pratique de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique, le Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence Internationale pour l'Energie Atomique et la Directive 92/3 ...[+++]


Ofschoon we verschillend denken over energieproductie zijn we het er op basis van het beginsel 'de vervuiler betaalt' allemaal mee eens dat afvalstoffen die in de Europese Unie worden geproduceerd in de EU moeten worden opgeslagen, zelfs als opwerking in een derde land plaatsvindt.

En dépit de nos divergents quant à la production énergétique, nous convenons tous que les déchets produits dans l’Union européenne doivent être entreposés au sein de l’Union en vertu du principe du «pollueur-payeur», même si le retraitement a lieu dans un pays tiers.


De exploitant van een inrichting waarin de pigmenten, verven of andere bedekkingsmiddelen zoals bedoeld in artikel 5.4.1.3., § 2 worden geproduceerd, gebruikt en/of opgeslagen, dient een register bij te houden waarin tenminste de volgende gegevens zijn vermeld : 1° gegevens omtrent de vervaardigde, respectievelijk in de inrichting binnengekomen produkten : per soort van de pigmenten, verven of andere bedekkingsmiddelen zoals bedoeld in artikel 5.4.1.3., § 2, de hoeveelheid, uitgedrukt in kg of ton, die in de inrichting wordt geproduceerd, respectievelijk binnengebracht; 2° gegevens omtrent de opslag : per soort van de pigmenten, verven ...[+++]

L'exploitant d'un établissement dans lequel des pigments, peintures ou autres revêtements tels que visés à l'article 5.4.1.3., § 2 sont fabriqués et/ou entreposés, doit tenir un registre dans lequel au moins les données suivantes sont mentionnées : 1° les données sur les produits fabriqués, respectivement entrés dans l'établissement : par espèce de pigments, de peintures ou d'autres revêtements tels que visés à l'article 5.4.1.3., § 2, les quantités, exprimées en kg ou tonne, qui sont fabriqués, respectivement entrés dans l'établissement; 2° les données concernant l'entreposage : par espèce de pigments, de peintures ou d'autres revêteme ...[+++]


Het grootste gedeelte daarvan - ongeveer tweederde van de geproduceerde hoeveelheid gevaarlijke afvalstoffen - wordt tijdelijk opgeslagen, voordat het definitief wordt verwijderd of gerecycleerd.

La plus grande partie de ceux-ci, environ les deux tiers, sont stockés provisoirement avant leur élimination définitive ou leur revalorisation.


w