Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Traduction de «uit afghanistan werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoeveel afgewezen asielzoekers uit Afghanistan werden gerepatrieerd?

3. Combien de demandeurs d'asile déboutés en provenance d'Afghanistan ont été rapatriés?


Het onmiddellijke resultaat daarvan was dat 63 getrainde bemanningen naar Afghanistan werden gestuurd.

Conséquence immédiate, 63 équipages formés ont été envoyés en Afghanistan.


Op 2 oktober 2012 werden in het kader van het VIS operaties in een derde regio gestart, de Golf (Afghanistan, Bahrein, Iran, Irak, Koeweit, Oman, Qatar, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten en Jemen).

Il a ensuite démarré ses activités le 2 octobre 2012 dans une troisième région: la région du Golfe (Afghanistan, Bahreïn, Iran, Iraq, Koweït, Oman, Qatar, Arabie saoudite, Émirats arabes unis et Yémen).


uit zijn bezorgdheid over het feit dat de parlementsverkiezingen van 18 september 2010 in Afghanistan, met ondanks de veiligheidsomstandigheden in het land een opkomst van circa 40 %, wederom werden ontsierd door fraude en geweld, waarbij volgens de NAVO 25 mensen omkwamen; betreurt dat veel Afghanen zijn weerhouden van de uitoefening van hun fundamentele recht om te stemmen;

constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.

Ces conclusions ont été publiées dans le rapport spécial n° 15/2009 de janvier 2010. Le présent audit porte principalement sur les régions affectées par des conflits et en particulier sur des projets réalisés en Afghanistan, en Irak et au Soudan sur la période 2006-2008.


71. veroordeelt de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, een Irakees die in het Verenigd Koninkrijk woonachtig is, en Jamil El-Banna, een Jordaniër die in het Verenigd Koninkrijk woont, die in november 2002 in Gambia door de plaatselijke autoriteiten gearresteerd werden, aan Amerikaanse agenten werden overgedragen, naar Afghanistan werden gevlogen en van daaruit naar Guantánamo, waar zij nog steeds zonder proces en zonder enige vorm van rechtsbijstand vastzitten;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


71. veroordeelt de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, een Irakees die in het Verenigd Koninkrijk woonachtig is, en Jamil El-Banna, een Jordaniër die in het Verenigd Koninkrijk woont, die in november 2002 in Gambia door de plaatselijke autoriteiten gearresteerd werden, aan Amerikaanse agenten werden overgedragen, naar Afghanistan werden gevlogen en van daaruit naar Guantánamo, waar zij nog steeds zonder proces en zonder enige vorm van rechtsbijstand vastzitten;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


A. overwegende dat het alle terroristische acties veroordeelt die door Al-Qaida met steun van het Talibanbewind in Afghanistan werden gepland en voorbereid en die de interventie in dit land en de omverwerping van het Talibanbewind noodzakelijk hebben gemaakt,

A. rappelant qu'il condamne toutes les actions terroristes programmées et préparées par Al‑Qaida, avec l'appui du régime taliban d'Afghanistan, actions qui ont rendu nécessaires l'intervention dans ce pays et le renversement du régime taliban,


Tijdens de koffiepauze werden de ministers door de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Afghanistan, Francesc Vendrell, ingelicht over de recente ontwikkelingen in dat land, waarbij deze in het bijzonder zijn bezorgdheid uitsprak over de ontwikkelingen op het gebied van de veiligheid.

À l'heure du café, les ministres ont entendu un compte rendu du Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan, M. Francesc Vendrell, sur l'évolution récente de la situation dans ce pays; des préoccupations ont été exprimées concernant en particulier l'évolution dans le domaine de la sécurité.


Na de bezetting van Afghanistan door de Sovjet Unie en de islamitische revolutie in Iran werden de lidstaten zich bewust van de groeiende machteloosheid van de Europese Gemeenschap op het wereldtoneel.

Suite à l'invasion de l'Afghanistan par l'Union soviétique et la révolution islamique en Iran, les Etats membres prirent conscience de l'impuissance grandissante de la Communauté européenne sur la scène internationale.




D'autres ont cherché : afghanistan     eupol afghanistan     islamitische republiek afghanistan     sveu in afghanistan     uit afghanistan werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit afghanistan werden' ->

Date index: 2021-01-13
w