Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken

Vertaling van "uit 40 hoofdstukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
titels, hoofdstukken, artikelen en posten

titres, chapitres, articles et postes


de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken

les crédits sont spécialisés par chapitres


hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het Geharmoniseerde Systeem vormt

les chapitres et les positions (à quatre chiffres) utilisés dans la nomenclature qui constitue le système harmonisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- op de kredieten van BA 41.40.60. van OA 40 kan een nieuwe begrotingsverdeling worden toegepast uit elk BA, alle OA's van de hoofdstukken I en III van de begroting inbegrepen;

- les crédits de l'AB 41.40.60 de la DO 40 peuvent faire l'objet d'une nouvelle répartition budgétaire en provenance de tout AB, toutes DO des chapitres I et III du budget.


Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


40. is van oordeel dat in onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten naar behoren aandacht moet worden besteed aan de hoofdstukken over intellectueel eigendom, en dat de onderhandelende partijen moeten erkennen dat in het recht om een bedrijf te voeren rekening moet worden gehouden met de eerbiediging van IER en de naleving van de bestaande wettelijke kaders; is verheugd over het tot dusverre door de Commissie verrichte werk bij het succesvol integreren van hoofdstukken over de bescherming en handhaving van IE in de bilaterale vrijhandelsovereenkomsten;

40. estime que, lors de la négociation d'accords bilatéraux de libre-échange, il y a lieu d'accorder l'attention qui convient aux chapitres sur la propriété intellectuelle et les parties à la négociation devraient reconnaître quela liberté d'entreprise doit tenir compte du respect des DPI et de la conformité avec les cadres juridiques; se félicite que la Commission ait jusqu'à présent réussi à inclure la protection et le respect des DPI dans les accords bilatéraux de libre-échange;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. is van oordeel dat in onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten naar behoren aandacht moet worden besteed aan de hoofdstukken over intellectueel eigendom, en dat de onderhandelende partijen moeten erkennen dat in het recht om een bedrijf te voeren rekening moet worden gehouden met de eerbiediging van IER en de naleving van de bestaande wettelijke kaders; is verheugd over het tot dusverre door de Commissie verrichte werk bij het succesvol integreren van hoofdstukken over de bescherming en handhaving van IE in de bilaterale vrijhandelsovereenkomsten;

40. estime que, lors de la négociation d'accords bilatéraux de libre-échange, il y a lieu d'accorder l'attention qui convient aux chapitres sur la propriété intellectuelle et les parties à la négociation devraient reconnaître quela liberté d'entreprise doit tenir compte du respect des DPI et de la conformité avec les cadres juridiques; se félicite que la Commission ait jusqu'à présent réussi à inclure la protection et le respect des DPI dans les accords bilatéraux de libre-échange;


40. dringt erop aan dat in de EPO's versterkte hoofdstukken worden opgenomen over de ontwikkeling ter verwezenlijking van de MDG's en ter bevordering en versterking van de fundamentele sociale en mensenrechten;

40. insiste pour que les APE comportent des chapitres renforcés sur le développement pour la réalisation des OMD et pour la promotion et le renforcement des droits sociaux et humains fondamentaux;


2. Artikel 14, lid 5, en artikel 17, onder b), en de bepalingen van de hoofdstukken V, VI, VII en dit hoofdstuk, met uitzondering van artikel 40, lid 2, artikel 42, artikel 43, lid 3, artikel 44, lid 3, en de artikelen 45 en 55, zijn van toepassing op verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging die rechtstreeks worden ingediend bij een bevoegde autoriteit van een verdragsluitende staat.

2. Les articles 14, paragraphe 5, et 17, point b), et les dispositions des chapitres V, VI, VII et de ce chapitre, à l’exception de l'article 40, paragraphe 2, de l'article 42, de l'article 43, paragraphe 3, de l'article 44, paragraphe 3, et des articles 45 et 55, s’appliquent aux demandes de reconnaissance et d’exécution présentées directement à une autorité compétente d’un État contractant.


40. is tevens van oordeel dat de schrapping van een of meer hoofdstukken uit het Euratom-Verdrag of de samenvoeging van bepaalde bepalingen in het EG-Verdrag het Euratom-Verdrag als geheel zou ondermijnen doordat het toezicht op het gebruik van kernenergie in Europa daarmee wordt verzwakt; voegt daaraan toe dat het voor toekomstige lidstaten veel moeilijker zou zijn het Euratom-acquis over te nemen indien er geen coherent juridisch kader bestaat;

40. considère également que la suppression d'un ou plusieurs chapitres du traité Euratom ou la fusion de certaines dispositions dans le traité CE déséquilibrerait l'ensemble du traité Euratom, en affaiblissant les fonctions d'encadrement de l'exploitation de l'énergie nucléaire en Europe; ajoute que l'absence d'un cadre juridique cohérent compliquerait énormément l'absorption par de futurs États membres de l'acquis communautaire Euratom;


40. is tevens van oordeel dat de schrapping van een of meer hoofdstukken uit het Euratom-Verdrag of de samenvoeging van bepaalde bepalingen in het EG-Verdrag het Euratom-Verdrag als geheel zou ondermijnen doordat het toezicht op het gebruik van kernenergie in Europa daarmee wordt verzwakt; voegt daaraan toe dat het voor toekomstige lidstaten veel moeilijker zou zijn het Euratom-acquis over te nemen indien er geen coherent juridisch kader bestaat;

40. considère également que la suppression d'un ou plusieurs chapitres du traité Euratom ou la fusion de certaines dispositions dans le traité CE déséquilibrerait l'ensemble du traité Euratom, en affaiblissant les fonctions d'encadrement de l'exploitation de l'énergie nucléaire en Europe; ajoute que l'absence d'un cadre juridique cohérent compliquerait énormément l'absorption par de futurs États membres de l'acquis communautaire Euratom;


a) matrassen en kussens, zowel hoofdkussens als andere, bestemd om met lucht of met water te worden gevuld, bedoeld bij de hoofdstukken 39, 40 en 63;

a) les matelas, oreillers et coussins à gonfler à l'air (pneumatiques) ou à l'eau, des chapitres 39, 40 ou 63;




Anderen hebben gezocht naar : titels hoofdstukken artikelen en posten     uit 40 hoofdstukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 40 hoofdstukken' ->

Date index: 2024-09-12
w