Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Neventerm
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Vertaling van "uit 2009 7 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het artikel in Humo lees ik echter: "Uit een onderzoek van gerechtelijk expert Danièle Zucker uit 2009 blijkt dat op de 100 dossiers die werden onderzocht er slechts vier hebben geleid tot een effectieve veroordeling, waarvan slechts één met een effectieve celstraf.

Dans l'article du magazine Humo, je lis toutefois qu'une étude réalisée en 2009 par l'expert judiciaire Danièle Zucker révèle que sur cent dossiers de viol, quatre cas seulement ont donné lieu à une condamnation.


Uit een studie van Emmaüs Connect in Frankrijk uit 2015 blijkt dat de dematerialisering van bepaalde eerstelijnsdiensten grote gevolgen heeft voor de maatschappelijke dienstverlening.

En 2015, une étude menée en France par Emmaus Connect montrait à quel point l'action sociale subissait de plein fouet la dématérialisation de certains services de première nécessité.


Uit onderzoek blijkt dat de enige beschikbare gegevens voor de gemeenten bestaan uit de personengegevens van de eigenaar en het kenteken van de wagen.

Il ressort de cette enquête que les seules données disponibles pour les communes sont les données personnelles du propriétaire et le numéro d'immatriculation du véhicule.


Zoals uit het rapport van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid van 2012 en het Advies van de Raad over het verband tussen loon en anciënniteit uit 2014 blijkt, spelen verschillende factoren daarbij een rol.

Comme cela ressort du rapport du Conseil supérieur de l'Emploi de 2012 et de l'Avis du Conseil relatif au lien entre rémunération et ancienneté de 2014, différents facteurs jouent un rôle à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit voorgaande blijkt dan ook meteen het transversale karakter van het onderwerp van deze vraag.

Tout cela prouve d'emblée le caractère transversal de l'objet de la présente question.


Uit een studie van de Netherlands Environmental Assesment Agency (PBL) uit 2009 blijkt dat zachtere transportmodi, zoals de tram, een lichte stijging van verkeersongevallen veroorzaakte.

Une étude de la Netherlands Environmental Assesment Agency (PBL) de 2009 révèle que des moyens de transport plus doux, comme le tram, entraînaient une légère augmentation des accidents de la route.


Uit berichtgeving uit Nederland blijkt dat het aantal ladingdiefstallen het afgelopen halfjaar is gestegen met 36 % ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Selon des informations provenant des Pays-Bas, le nombre de vols de chargement a augmenté de 36% au cours des derniers six mois par rapport à la même période de l'année dernière.


Uit schriftelijke vraag nr. 51-0343 (Vragen en Antwoorden nr. 51-49, blz. 7441) van kamerlid Luk Van Biesen uit 2004 blijkt dat er in Vlaanderen toen reeds vijf honderd en een onbemande flitspalen stonden, terwijl dit aantal in Wallonië een schamele veertien bedroeg.

Il ressort de la question écrite n°51-0343 (Questions et réponses n°51-49, p.7441) du député Luk Van Biesen que 501 radars automatiques existaient alors déjà en Flandre alors que leur nombre atteignait un maigre quatorze en Wallonie.


Wat de diefstallen in of uit pleziervaartuigen blijkt uit de cijfers van het jaarverslag van de scheepvaartpolitie dat er de laatste twee jaar respectievelijk 150 en 141 aangiften zijn geweest van dergelijke feiten.

Quant aux vols à bord de bateaux de plaisance, il appert du rapport annuel de la police de la navigation que les deux dernières années il y a eu respectivement 150 et 141 de plaintes déposées.


Dit geldt in het bijzonder voor de toegang tot de gezondheidszorg. Uit onderzoek blijkt dat 14 % van de Belgen zegt zorg uit te stellen om financiële redenen.

Selon une étude, 14 % des Belges disent reporter des soins pour des raisons financières.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     uit 2009 7 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2009 7 blijkt' ->

Date index: 2024-11-26
w