Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "uit 2007 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Uit het verslag over 2007 blijkt dat er minder resultaten zijn geboekt ( 38 % van de maatregelen zijn genomen ) dan in 2006 (53 % van de maatregelen) en dat heel wat meer maatregelen vertraging opliepen: 41 % ten opzichte van 27 % in 2006.

5. Le rapport pour 2007 fait état d’un taux de réalisation plus faible qu’en 2006 (respectivement 38 % et 53 % de mesures réalisées ), tandis que les actions devant être reportées ont sensiblement augmenté: 41 % contre 27 % en 2006.


Uit het witboek van de Commissie over sport uit 2007 blijkt dat de Commissie rekening houdt met de bijzondere kenmerken van sport, maar toch de belangrijkste doelstellingen van het Verdrag wil verwezenlijken en de fundamentele beginselen ervan wil naleven.

Le livre blanc que la Commission a consacré au sport en 2007 précise que, si elle tient compte de la spécificité du sport, l’action de la Commission vise à réaliser les grands objectifs du traité et à respecter ses principes fondamentaux dans ce domaine.


Uit de disciplinaire activiteiten sedert 2007 blijkt een zekere soepelheid en terughoudendheid om ernstige zaken, voornamelijk in verband met integriteit, aan te pakken.

Les activités disciplinaires menées depuis 2007 témoignent d'une certaine indulgence et d'une réticence à s'attaquer aux affaires graves, notamment celles ayant trait à l'intégrité.


[45] Uit de cijfers sinds 2007 blijkt dat 60 % van de uitspraken door de rechtbank worden vastgesteld op het wettelijke minimum of daaronder.

[45] Les données collectées depuis 2007 indiquent qu'environ 60 % des peines arrêtées par les tribunaux sont égales ou inférieures aux peines minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de recente ervaringen met de uitbreidingen van 2004 en 2007 blijkt dat mobiliteit binnen de EU positieve gevolgen heeft voor de economieën en de arbeidsmarkten.

L’expérience récente des élargissements de 2004 et 2007 a montré que la mobilité à l’intérieur de l’Union a des effets positifs sur les économies et les marchés de l’emploi.


Uit cijfers blijkt dat tussen 2004 en 2007 het aantal kinderen en jongeren dat Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD - aandachtstekort/hyperactiviteitstoornis)-geneesmiddelen slikt gestegen is met 74 %.

Les chiffres montrent qu'entre 2004 et 2007, le nombre d'enfants et de jeunes qui prennent des médicaments contre le trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité (TDAH) a crû de 74%.


Uit het Activiteitenverslag 2007 blijkt dat in 2007 het personeel van dit Instituut bestond uit tweeëndertig personen, zeven mannen en vijfentwintig vrouwen !

Il ressort du rapport d’activités 2007 qu’en 2007, le personnel de cet Institut était composé de 32 personnes, 7 hommes et 25 femmes !


1. Uit het evaluatierapport 2007 van IDEA Consult blijkt dat in de loop van het jaar 2007 in totaal 87 152 personen werden tewerkgesteld via dienstencheques.

1. Il ressort du rapport d'évaluation 2007 de IDEA Consult qu'au cours de l'année 2007 87 152 personnes au total ont été occupées via les titres-services.


Uit het antwoord van de geachte minister op een voorgaande schriftelijke vraag nr. 3-6356 (Vragen en Antwoorden nr. 3-84, blz. 9183) betreffende de enkele beglazing van CDSCA-woningen blijkt dat er einde 2007 minstens nog 317 woningen overblijven met enkele beglazing (einde 2006 waren dat 467 woningen, min de 150 uitgevoerde vervangingen van enkele beglazing naar dubbele beglazing in 2007).

Il ressort de la réponse donnée par le ministre à une précédente question écrite nº 3-6356 (Questions et Réponses nº 3-84, p. 9183) relative aux logements de l’OCASC équipés de simples vitrages que, fin 2007, 317 logements au moins étaient toujours équipés de simples vitrages (il s’agit des 467 logements recensés fin 2006 moins les 150 logements où le simple vitrage a été remplacé par du double vitrage en 2007).


Integendeel! Uit cijfers blijkt dat het seksueel geweld in Oost-Congo in 2007 licht terugliep, maar de trieste situatie sinds augustus 2008 heeft deze winst in enkele maanden tijd helaas helemaal tenietgedaan.

En effet, les chiffres montrent que la violence sexuelle dans l'Est du Congo a légèrement diminué en 2007, mais la situation catastrophique depuis août 2008 a malheureusement réduit à néant ce gain en quelques mois.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     rome ii     verordening rome ii     uit 2007 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2007 blijkt' ->

Date index: 2022-05-02
w