Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "uit 2006 hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 hebben de ministers verklaard dat OOJK in de gehele cyclus van een leven lang leren de hoogste rendementspercentages kan opleveren, voornamelijk voor de kansarmsten.[8] In 2008 hebben zij overeenstemming bereikt over een reeks prioriteiten voor samenwerking op EU-niveau op het gebied van schoolbeleid, waaronder het garanderen van toegankelijke en hoogwaardige voorschoolse voorzieningen[9], en in 2009 hebben zij een strategisch kader voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 goedgekeurd, waarvan een van de prioriteiten voor 2009-2011 was "een veralgemeende en voor ...[+++]

En 2006, les ministres ont déclaré que les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance pouvaient donner les meilleurs résultats pour l’ensemble du processus d’éducation et de formation tout au long de la vie, surtout pour les personnes issues de milieux défavorisés[8]. En 2008, ils ont convenu d’une série de priorités de coopération à l’échelle de l’Union en matière de politique scolaire, dont la garantie d’un enseignement préprimaire qui soit de grande qualité et accessible[9], et, en 2009, ils ont adopté un cadre stratégique de coopération ...[+++]


39. Op 20 december 2006 hebben het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring gehecht aan Verordening nr. 1987/2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) [11] en aan Verordening nr. 1986/2006 betreffende de toegang tot het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen[12].

39. Le 20 décembre 2006, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le règlement (CE) n° 1987/2006 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d ’ information Schengen de deuxième génération (SIS II) [11] ainsi que le règlement (CE) n° 1986/2006 sur l’accès des services des États membres chargés de l’immatriculation des véhicules au système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II)[12].


Niet alleen is er het recent geval van de verdwenen dienstwapens buiten gebruik van de lokale politie van Mortsel (in de politiezone MINOS), in de periode van januari 2006 tot maart 2008 zouden er 25 diefstallen uit politiebureaus hebben plaatsgevonden (N.

Il y a non seulement le cas récent de la disparition des armes à feu hors d'usage de la police locale de Mortsel (dans la zone de police MINOS), mais de plus, entre janvier 2006 et mars 2008, 25 vols auraient été commis dans des bureaux de police (N.


De modaliteiten van deze controle van de verplichte voorraden (zowel bij de aardoliemaatschappijen die nog een verplichting hebben als bij APETRA) zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 15 juni 2006 betreffende het toezicht op de verplichtingen voortspruitend uit de wet van 26 januari 2006 en haar uitvoeringsbesluiten en behelzen een formeel toezicht door de gemachtigde ambtenaar van de FOD Economie én, en dit is volkomen nieuw, een systematische fysieke controle door erkende ijkers en meters (kwantiteit), enerzijds, en erkende ...[+++]

Les modalités du contrôle des stocks obligatoires (aussi bien auprès des sociétés soumises à l'obligation qu'auprès d'APETRA) ont été fixées par l'arrêté royal du 15 juin 2006 concernant le contrôle des obligations émanant de la loi du 26 janvier 2006 et ses arrêtés d'exécution et concernent le contrôle formel par le fonctionnaire délégué du SPF Économie et — ce qui est un élément tout à fait nouveau — un contrôle physique de la quantité par les étalonneurs et mesureurs agréés d'une part, et p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deze regeling heeft het Verenigd Koninkrijk evenwel ter compensatie verzocht en verkregen overeenkomstig artikel 27 van de zesde richtlijn (thans artikel 395 van de richtlijn 2006/112/EG) om het recht op aftrek van de voorbelasting van belastingplichtigen die de BTW voor hun handelingen voldoen wanneer zij de vergoeding daarvoor hebben ontvangen, uit te stellen totdat de voorbelasting aan de leverancier is betaald, in afwijking van artikel 17, lid 1, van de zesde richtlijn (thans artikel 167 van de richtlijn 2006/112/ ...[+++]

Toutefois, dans le cadre de ce régime et pour organiser une compensation, le Royaume-Uni a demandé et a été autorisé, conformément à l'article 27 de la sixième directive (actuellement l'article 395 de la directive 2006/112/CE précitée) à reporter le droit à déduction de la TVA en amont des assujettis qui acquittent la TVA en aval pour leur opérations lors de l'encaissement du prix, jusqu'au moment où la taxe en amont a été payée au fournisseur, par dérogation aux dispositions de l'article 17, paragraphe 1, de la sixième directive (actuellement l'article 167 de la directive 2006/112/CE).


Uit deze definitie en talrijke arresten van het Hof over dat onderwerp, blijkt dat hoewel de tegenprestatie voor de verhuurder, die strikt verband houdt met de duur van het gebruik van het goed door de huurder, het passieve karakter van de verhuur het beste lijkt weer te geven, hieruit niet kan worden afgeleid dat een tegenprestatie waarbij ook met andere elementen rekening wordt gehouden de kwalificatie als « verhuur van onroerende goederen » in de zin van artikel 135, lid 1, punt I) van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 no ...[+++]

De cette définition et des nombreux arrêts de la Cour sur ce sujet, il ressort que, si la rémunération du bailleur qui est liée strictement à la durée d'occupation du bien par le preneur, semble le mieux refléter le caractère passif de l'opération de location, il ne saurait en être inféré qu'une rémunération prenant en considération d'autres éléments imposerait d'écarter la qualification de « location de biens immeubles » au sens de l'article 135, § 1, point I) de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 (anciennement a ...[+++]


Op 30 juni 2006 hebben de bevoegde autoriteiten in het kader van het bij Besluit 2001/527/EG van de Commissie ingestelde Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) aan de Commissie een advies uitgebracht waarin zij hun voorkeur hebben uitgesproken voor een eenvoudig elektronisch netwerk dat de opslagmechanismen met elkaar verbindt.

Les autorités compétentes des États membres ont adopté, dans le cadre du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) institué par la décision 2001/527/CE de la Commission , un avis rendu à la Commission, le 30 juin 2006, dans lequel elles ont déclaré préférer la mise en œuvre d’un réseau électronique de type simple pour relier les mécanismes de stockage.


blijven de lidstaten de artikelen 5 en 6 en artikel 25, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 404/93 toepassen op telersverenigingen die zij uiterlijk 31 december 2006 hebben erkend en waaraan al vóór deze datum in het kader van artikel 6, lid 2, van die verordening steun is uitgekeerd, en

les États membres continuent à appliquer les articles 5 et 6 et l’article 25, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 404/93 aux organisations de producteurs ayant été reconnues au plus tard le 31 décembre 2006 et auxquelles l’aide a déjà été versée conformément à l’article 6, paragraphe 2, de ce règlement avant cette date, et


De modaliteiten van deze controle van de verplichte voorraden (zowel bij de aardoliemaatschappijen die nog een verplichting hebben als bij APETRA) zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 15 juni 2006 betreffende het toezicht op de verplichtingen voortspruitend uit de wet van 26 januari 2006 en haar uitvoeringsbesluiten en behelzen een formeel toezicht door de gemachtigde ambtenaar van de FOD Economie én, en dit is volkomen nieuw, een systematische fysieke controle door erkende ijkers en meters (kwantiteit), enerzijds, en erkende ...[+++]

Les modalités du contrôle des stocks obligatoires (aussi bien auprès des sociétés soumises à l'obligation qu'auprès d'APETRA) ont été fixées par l'arrêté royal du 15 juin 2006 concernant le contrôle des obligations émanant de la loi du 26 janvier 2006 et ses arrêtés d'exécution et concernent le contrôle formel par le fonctionnaire délégué du SPF Économie et — ce qui est un élément tout à fait nouveau — un contrôle physique de la quantité par les étalonneurs et mesureurs agréés d'une part, et p ...[+++]


In de periode 2004-2006 hebben niet minder dan 323 instellingen voor hoger onderwijs in Europa en derde landen en 2 325 studenten uit derde landen aan het programma deelgenomen, die hun tevredenheid – en zelfs enthousiasme – over het programma hebben onderstreept.

En effet, 323 établissements d’enseignement supérieur d’Europe et des pays tiers ainsi que 2 325 étudiants de pays tiers ont participé au programme entre 2004 et 2006, soulignant leur satisfaction générale, voire leur enthousiasme, à l’égard du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2006 hebben' ->

Date index: 2021-03-13
w