Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «uit 2002 omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 12 juli 2001 werd een verlenging toegestaan tot 30 juni 2002 omdat de opdracht van de commissie complex was, omdat « met het oog op het nemen van beleidspolitieke beslissingen aan de commissie meerdere adviezen werden gevraagd » en omdat « de commissie redelijkerwijs noch de tijd, noch de middelen had om de bovenvermelde opdracht binnen de vooropgestelde termijn uit te voeren ».

Étant donné le caractère complexe de la mission de la commission, considérant que celle-ci a été appelée à rendre des avis en vue de la prise de décisions politiques et considérant que la commission n'a pas eu raisonnablement le temps ni les moyens de mener à bien sa mission dans le délai prévu, une prolongation jusqu'au 30 juin 2002 a été accordée par un arrêté royal du 12 juillet 2001.


Bij koninklijk besluit van 12 juli 2001 werd een verlenging toegestaan tot 30 juni 2002 omdat de opdracht van de commissie complex was, omdat « met het oog op het nemen van beleidspolitieke beslissingen aan de commissie meerdere adviezen werden gevraagd » en omdat « de commissie redelijkerwijs noch de tijd, noch de middelen had om de bovenvermelde opdracht binnen de vooropgestelde termijn uit te voeren ».

Étant donné le caractère complexe de la mission de la commission, considérant que celle-ci a été appelée à rendre des avis en vue de la prise de décisions politiques et considérant que la commission n'a pas eu raisonnablement le temps ni les moyens de mener à bien sa mission dans le délai prévu, une prolongation jusqu'au 30 juin 2002 a été accordée par un arrêté royal du 12 juillet 2001.


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel ...[+++]


Deze bepalingen worden, net als artikel 10, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, waarvan zij de uitvoering vormen, opgeheven omdat de verplichting tot bekendmaking van voorkennis vanaf 3 juli 2016 rechtstreeks voortvloeit uit artikel 17 van verordening 596/2014.

Ces dispositions sont abrogées, à l'instar de l'article 10, § 1, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, dont elles constituent la mise en oeuvre, étant donné qu'à partir du 3 juillet 2016, l'obligation de rendre publique toute information privilégiée découlera directement de l'article 17 du règlement 596/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. verzoekt Rusland een moratorium in te stellen op de toepassing van de wet inzake de bestrijding van extremistische activiteiten uit 2002, omdat deze gebruikt en misbruikt wordt om de vrijheid van godsdienst in te perken en geweldloze religieuze groeperingen te onderdrukken en zomogelijk te verbieden; merkt voorts met grote bezorgdheid op dat 265 religieuze en op geloof gebaseerde organisaties op een zwarte lijst van zogenoemde extremistische organisaties staan;

130. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes;


135. verzoekt Rusland een moratorium in te stellen op de toepassing van de wet inzake de bestrijding van extremistische activiteiten uit 2002, omdat deze gebruikt en misbruikt wordt om de vrijheid van godsdienst in te perken en geweldloze religieuze groeperingen te onderdrukken en zomogelijk te verbieden; merkt voorts met grote bezorgdheid op dat 265 religieuze en op geloof gebaseerde organisaties op een zwarte lijst van zogenoemde extremistische organisaties staan;

135. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes;


België werd voor het Europees Hof van Justitie gesleept omdat een Europese richtlijn uit 2002 over veilig laden en lossen van vrachtschepen nog niet in nationale wetgeving werd omgezet.

La Belgique est citée devant la Cour de justice européenne pour n'avoir pas encore transposé dans sa législation nationale une directive européenne de 2002 concernant la sécurité du chargement et du déchargement des navires.


België werd voor het Europees Hof van Justitie gesleept omdat een Europese richtlijn uit 2002 over veilig laden en lossen van vrachtschepen nog niet in nationale wetgeving werd omgezet.

La Belgique est citée devant la Cour de justice européenne pour n'avoir pas encore transposé dans sa législation nationale une directive européenne de 2002 concernant la sécurité du chargement et du déchargement des navires.


België werd voor het Europees Hof van Justitie gesleept omdat een Europese richtlijn uit 2002 over veilig laden en lossen van vrachtschepen nog niet in nationale wetgeving werd omgezet.

La Belgique est citée devant la Cour de justice européenne pour n'avoir pas encore transposé dans sa législation nationale une directive européenne de 2002 concernant la sécurité du chargement et du déchargement des navires.


De inkomsten worden geschat op € 90.000; dit wijkt licht af van het bedrag in 2002 omdat rekening is gehouden met de gevolgen die de hervormingsmaatregelen hebben op de inkomsten.

Les recettes sont, elles, estimées à 90 000 euros, ce qui représente une légère différence par rapport à 2002, afin de prendre en compte l'effet des mesures transitoires de la réforme sur les recettes.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     uit 2002 omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2002 omdat' ->

Date index: 2025-07-15
w