Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «uit 2001 daterende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het van 2001 daterende onderzoek van het effect van Tempus in Letland - dat in het evaluatieverslag wordt vermeld - geeft inzicht in de loopbaanontwikkeling van een aantal deelnemers aan het programma.

L'étude de 2001 sur l'incidence de Tempus en Lettonie - mentionnée dans le rapport d'évaluation - met en lumière l'avancement professionnel de quelques participants au programme.


De conclusies van de Raad van 27 tot en met 28 november 2008 hielden in dat er binnen de lidstaten en de Commissie een nieuwe strategie dient te worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het uit 2001 daterende Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa.

Dans ses conclusions des 27 et 28 novembre 2008, le Conseil a indiqué qu’il convenait que les États membres et la Commission définissent une nouvelle stratégie, en prenant en considération le contenu de la convention du Conseil de l’Europe de 2001 sur la cybercriminalité.


(8) De conclusies van de Raad van 27 en 28 november 2008 hielden in dat er binnen de lidstaten en de Commissie een nieuwe strategie dient te worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het uit 2001 daterende Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa.

(8) Dans ses conclusions des 27 et 28 novembre 2008, le Conseil a invité les États membres et la Commission à définir une nouvelle stratégie, en prenant en considération le contenu de la convention du Conseil de l'Europe de 2001 sur la cybercriminalité.


6. merkt op dat in het verslag van de Commissie over de uitvoering van de uit 2001 daterende aanbeveling van de Raad en bij de Eurobarometer-enquête van 2010 een aantal tekortkomingen en leemten aan de dag zijn getreden wat betreft de bevordering van het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen en het voorkomen van resistentie daartegen;

6. rappelle qu'un rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la recommandation adoptée par le Conseil en 2001, de même qu'une enquête Eurobaromètre 2010, ont mis au jour un certain nombre d'insuffisances et de lacunes dans la promotion de l'usage prudent des agents antimicrobiens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. merkt op dat in het verslag van de Commissie over de uitvoering van de uit 2001 daterende aanbeveling van de Raad en bij de Eurobarometer-enquête van 2010 een aantal tekortkomingen en leemten aan de dag zijn getreden wat betreft de bevordering van het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen en het voorkomen van resistentie daartegen;

6. rappelle qu'un rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la recommandation adoptée par le Conseil en 2001, de même qu'une enquête Eurobaromètre 2010, ont mis au jour un certain nombre d'insuffisances et de lacunes dans la promotion de l'usage prudent des agents antimicrobiens;


GEZIEN de oproepen die de internationale gemeenschap via instanties van de Verenigde Naties, zoals de Algemene Vergadering en het visserijcomité van de Voedsel- en Landbouworganisatie, hierna „de FAO” genoemd, heeft gedaan voor de opstelling van een bindend internationaal instrument inzake minimumnormen voor havenstaatmaatregelen op basis van het uit 2001 daterende FAO-actieplan om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij, en op basis van de uit 2005 daterende FAO-modelregeling inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen,

PRENANT NOTE que la communauté internationale, par le biais du système des Nations unies, y compris l’Assemblée générale des Nations unies et le Comité des pêches de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, ci-après dénommée «FAO», a demandé que soit élaboré un instrument international juridiquement contraignant relatif à des normes minimales applicables aux mesures du ressort de l’État du port, sur la base du Plan d’action international de la FAO visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (2001) ...[+++]


4. onderstreept dat de BSEC hervormd dient te worden om doeltreffend op nieuwe ontwikkelingen te kunnen reageren en is van oordeel dat de twintigste verjaardag in 2012 een goede gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt, waaronder een herziening van de uit 2001 daterende economische agenda van de BSEC, een organisatorische aanpassing en een toegenomen bedrijfsdoelmatigheid alsmede een verbetering van aanverwante organisaties als de Handels- en ontwikkelingsbank voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Trade and Development Bank - BSTDB); is van oordeel dat de middelen van deze organen kunnen worden aangewend om de BSEC-begroting te verhoge ...[+++]

4. insiste sur la nécessaire réforme de l'OCEMN, afin de faire face efficacement aux nouveaux défis, et estime que son 20 anniversaire en 2012 serait une bonne occasion pour présenter des propositions à cette fin, notamment dans la perspective d'une révision des priorités économiques de l'OCEMN, qui remontent à 2001, d'une réforme organisationnelle et d'une efficacité opérationnelle accrue, ainsi que d'une modernisation des organes qui y sont liés, tels que la Banque de commerce et de développement de la mer Noire et le Conseil des entreprises de l'OCEMN; estime que les ressources de ces organes pourraient être mises à profit pour augme ...[+++]


29. feliciteert de Commissie met het feit dat zij de omvang van de uit de periode van vóór 2001 daterende nog betaalbaar te stellen EOF-bedragen (RAL) in 2006 met 49% heeft weten terug te dringen; verlangt geregeld op de hoogte te worden gehouden omtrent de meest recente veranderingen in de omvang van de normale en abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen; verzoekt de Commissie ten behoeve van het Parlement en van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een kwartaaloverzicht over de uitbetaling van de ...[+++]

29. félicite la Commission d'avoir réduit de 49 % en 2006 le niveau du reste à liquider (RAL) provenant des engagements du FED antérieurs à 2001; demande de recevoir des informations régulières sur les changements survenus dans les niveaux de RAL normaux et anormaux; demande à la Commission d'établir à son attention et à celle de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE un relevé trimestriel de décaissement des fonds;


Het van 2001 daterende onderzoek van het effect van Tempus in Letland - dat in het evaluatieverslag wordt vermeld - geeft inzicht in de loopbaanontwikkeling van een aantal deelnemers aan het programma.

L'étude de 2001 sur l'incidence de Tempus en Lettonie - mentionnée dans le rapport d'évaluation - met en lumière l'avancement professionnel de quelques participants au programme.


Ook is de van 1977 en 1988 daterende richtlijn betreffende de overgang van ondernemingen in 2001 gecodificeerd [31].

Par ailleurs, la directive de 1977 et 1988 relative aux transferts a été codifiée en 2001 [31].




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     uit 2001 daterende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2001 daterende' ->

Date index: 2022-04-17
w