Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "uit 1999 haniel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de transactie uit 1999 Haniel en Cementbouw zeggenschap gaf over CVK, werden bovendien de op een na grootste marktdeelnemer in de sector, Cementbouw, en de grootste marktdeelnemer, CVK, in feite aan elkaar gekoppeld.

En outre, étant donné que l'opération de 1999 a attribué le contrôle de CVK à Haniel et Cementbouw, celle-ci a de fait créé un lien entre le deuxième acteur le plus important du secteur, Cementbouw, et le plus important, CVK.


De Europese Commissie heeft met terugwerkende kracht haar goedkeuring verleend aan de overname, in 1999, van CVK, de Nederlandse gemeenschappelijke onderneming van kalkzandsteenproducenten, door de Duitse Haniel-groep en het Nederlandse bedrijf Cementbouw, nadat deze ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hun joint venture-overeenkomst te beëindigen.

La Commission européenne a autorisé rétroactivement l'acquisition, en 1999, de l'entreprise commune néerlandaise CVK par le groupe allemand Haniel, Allemagne, et l'entreprise néerlandaise Cementbouw après l'engagement pris par les entreprises de mettre fin à leur accord d'entreprise commune.


Haniel en Cementbouw hebben sinds 1999 gezamenlijk zeggenschap over CVK en haar leden.

Haniel et Cementbouw contrôlent conjointement CVK et ses membres depuis 1999.


Na een zorgvuldig onderzoek van de CVK-transactie van 1999, die in januari jl. bij de Commissie werd aangemeld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Haniel en Cementbouw door het verkrijgen van zeggenschap over CVK en haar leden, met een marktaandeel van meer dan 50% een machtspositie hebben verworven op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen voor dragende muren.

À l'issue d'une analyse approfondie de l'opération CVK de 1999 CVK, notifiée à la Commission en janvier cette année, la Commission est parvenue à la conclusion qu'en prenant le contrôle de CVK et de ses membres, Haniel et Cementbouw avaient obtenu une position dominante sur le marché néerlandais des matériaux de construction de murs porteurs, avec une part de marché supérieure à 50 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haniel en Cementbouw verkregen in 1999 via een reeks overeenkomsten (zie "Achtergrond") zeggenschap over CVK en haar leden, maar meldden dit niet aan de Commissie.

Haniel et Cementbouw ont pris le contrôle de CVK et de ses membres en 1999 au moyen d'une série d'accords (voir l'historique ci-dessous), mais ne l'ont pas notifié à la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     uit 1999 haniel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1999 haniel' ->

Date index: 2024-08-16
w