Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit 1994 en slechts minimale beheersmaatregelen bevat » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de enige verordening in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid die thans van toepassing is op de Middellandse Zee dateert uit 1994 en slechts minimale beheersmaatregelen bevat die onvoldoende zijn gebleken om de biodiversiteit in de regio in stand te houden en een levensvatbare toekomst te garanderen voor de vissersgemeenschappen die van deze bronnen afhankelijk zijn,

A. considérant que le seul règlement concernant la politique commune de la pêche (PCP) actuellement applicable à la Méditerranée remonte à 1994 et ne prévoit que des mesures minimales de gestion, lesquelles se sont révélées insuffisantes en vue d'assurer la conservation de la biodiversité marine de la région et de garantir un avenir viable aux communautés de pêche dépendantes des ressources halieutiques,


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverba ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vis ...[+++]


Het gebruik van een biocide dat een werkzame stof bevat die overeenkomstig het bepaalde in dit lid is opgenomen in bijlage -I mag slechts worden toegestaan indien passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen, teneinde minimale blootstelling van mens en milieu te garanderen.

L'usage de tout produit biocide contenant des substances actives inscrites à l'annexe -I en vertu du présent paragraphe fait l'objet de mesures appropriées d'atténuation des risques afin de garantir que l'exposition des êtres humains et de l'environnement à ces substances est la plus faible possible.


Er werd slechts 90 procent van de toewijzing gebruikt vanwege problemen die ook verband hielden met de afvalcrisis en vanwege het feit dat de Italiaanse autoriteiten in 1994 buitengewone beheersmaatregelen namen.

Toutefois, seuls 90 % du total des fonds alloués ont été utilisés, compte tenu des difficultés également liées à la crise de la gestion des déchets et de l’instauration de la gestion extraordinaire par les autorités italiennes en 1994.


De huidige regels geven namelijk aanleiding tot misbruik en maken het mogelijk om honing als uit Europa afkomstige honing aan te duiden, terwijl die in werkelijkheid slechts in zeer minimale hoeveelheden Europese honing bevat en mogelijk voor het overgrote deel uit derde landen geïmporteerde honing van soms zelfs slechtere kwaliteit bevat.

C’est parce que les règles actuelles ouvrent la porte aux abus, consistant à étiqueter comme étant d’origine européenne du miel ne contenant qu’une quantité très minime de miel européen, et en fait, contient surtout du miel importé d’un pays tiers, qui peut même être de moins bonne qualité.


Het gebruik van een biocide dat een werkzame stof bevat die overeenkomstig het bepaalde in dit lid is opgenomen in bijlage I mag slechts worden toegestaan indien passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen, teneinde minimale blootstelling van mens en milieu te garanderen.

L'usage de tout produit biocide contenant une substance active inscrite à l'annexe I en vertu du présent paragraphe fait l'objet de mesures appropriées d'atténuation des risques afin de garantir que l'exposition des êtres humains et de l'environnement à cette substance est la plus faible possible.


De begroting 1994 ziet het licht onder bijzonder moeilijke economische omstandigheden en bevat slechts weinig uitgavenverhogingen.

Le budget 1994 voit le jour sous le signe d'un contexte économique difficile et de faibles hausses des dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1994 en slechts minimale beheersmaatregelen bevat' ->

Date index: 2025-05-04
w