Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "uit 1992 proberen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoekprogramma(1992-1995) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoeksprogramma(1992-1995)

Programme complémentaire de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1992-1995)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister betreft de afvoering uit de bevolkingsregisters en bepaalt dat het gemeentebestuur moet proberen om een spoor terug te vinden van zijn medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben zonder de adresverandering aangegeven te hebben.

L'article 8 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers concerne la radiation des registres de la population et stipule que l'administration communale doit tenter de retrouver la trace de ses concitoyens qui se seraient établis dans une autre commune ou à l'étranger sans avoir fait de déclaration de changement de résidence.


Omdat in België op federaal vlak daarover geen wetgeving bestaat, proberen de gemeenten op grond van de nieuwe gemeentewet van 1992 die ongevallen te voorkomen : dat doen ze door reglementen uit te vaardigen, gaande van het aanlijnen en muilkorven op openbare plaatsen voor de gevaarlijk gebleken honden tot het verbod voor de burgers van één gemeente om bepaalde hondensoorten te houden.

En Belgique, faute d'une législation fédérale en la matière, ce sont les communes qui, en vertu de la nouvelle loi communale de 1992, tentent de prévenir ces accidents : elles le font par l'adoption de règlements allant de l'obligation du port de la laisse et de la muselière dans des lieux publics pour les chiens avérés dangereux jusqu'à l'interdiction pour les citoyens d'une commune, d'acquérir certains types de chien.


Omdat in België op federaal vlak daarover geen wetgeving bestaat, proberen de gemeenten op grond van de nieuwe gemeentewet van 1992 die ongevallen te voorkomen : dat doen ze door reglementen uit te vaardigen, gaande van het aanlijnen en muilkorven op openbare plaatsen voor de gevaarlijk gebleken honden tot het verbod voor de burgers van één gemeente om bepaalde hondensoorten te houden.

En Belgique, faute d'une législation fédérale en la matière, ce sont les communes qui, en vertu de la nouvelle loi communale de 1992, tentent de prévenir ces accidents : elles le font par l'adoption de règlements allant de l'obligation du port de la laisse et de la muselière dans des lieux publics pour les chiens avérés dangereux jusqu'à l'interdiction pour les citoyens d'une commune, d'acquérir certains types de chien.


– (FR) Terwijl Europa een crisis doormaakt op het vlak van vertegenwoordiging, die met name tot uiting is gekomen in de afwijzing door de Fransen en de Nederlanders van de Europese Grondwet, en op het vlak van de democratische participatie, met een toenemend absenteïsme bij de Europese verkiezingen, blijft het jaar in jaar uit, sinds het Verdrag van Maastricht uit 1992, proberen ons met geweld de bittere pil van het Europese burgerschap te laten slikken.

- Alors que l’Europe traverse une crise à la fois de représentation, qui s’est manifestée notamment par les rejets français et néerlandais de la Constitution européenne, et de participation démocratique, avec une généralisation croissante de l’abstention aux élections européennes, elle ne cesse, année après année, et ce depuis le traité de Maastricht de 1992, de vouloir nous faire avaler de force la pilule de la citoyenneté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Denemarken echter in 1992 tegen het Verdrag van Maastricht stemde, en toen Ierland in 2000 tegen het Verdrag van Nice stemde, werd hun gezegd dat ze het nogmaals moesten proberen.

Pourtant, lorsque les Danois ont voté contre le traité de Maastricht en 1992, lorsque les Irlandais ont voté contre le traité de Nice en 2000, on leur a dit de s’en aller et d’essayer à nouveau.


Het heeft gewoonweg geen zin voor de EU om te proberen een dergelijke bevoegdheid uit te oefenen enkel en alleen omdat er vóór 1992 sprake is geweest van financiering die inmiddels is stopgezet.

Chercher à tenter d’en faire un point relevant de la compétence de l’UE simplement parce qu’il existait un financement avant 1992 - financement à présent terminé - est impossible à réaliser.


Goederen voor tweeërlei gebruik : Hoewel de Raad in december 1992 een verklaring goedkeurde waarin de Lid-Staten zich ertoe verbonden te proberen de verordening vóór 31 maart 1993 vast te stellen, zijn de werkzaamheden in de ad hoc werkgroep op hoog niveau van de Raad nog aan de gang.

Produits à double usage : Bien que le Conseil ait adopté une déclaration en décembre 1992 dans laquelle les États membres s'engagent à adopter le règlement si possible avant le 31 mars 1993, les travaux se poursuivent au sein du groupe de travail à haut niveau du Conseil.


De Commissie heeft de verschillende opties voor de toekomstige ontwikkeling van het GLB onderzocht. Die mogelijkheden zijn ruwweg: status-quo, radicale hervorming of verdere uitbouw van de aanpak van 1992. 2.1. Status-quo Gewoon proberen de status-quo te handhaven, zelfs na 2000, lijkt geen goede beleidskeuze, al zou het voor een beperkt aantal jaren een haalbare optie kunnen zijn.

La Commission a examiné les différentes options possibles pour le développement futur de la PAC qui, en gros, peuvent être subdivisées en trois catégories, à savoir le statu quo, la réforme radicale et le développement et l'approfondissement de la réforme engagée en 1992. 2.1. Statu quo Essayer de maintenir simplement le statu quo, même après l'an 2000, ne semble pas être un bon choix politique dans ce contexte bien que cela pourrait être une option possible pour un nombre d'années limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1992 proberen' ->

Date index: 2022-11-13
w