Overwegende dat de actieprogramma's van de Gemeenschap inzake het m
ilieu van 1973 (3), 1977 (4) en 1983 (5) het belang van de beperking en preventie van luchtverontreiniging benadrukken; dat bovendien in het actieprogramma van 1987 (6) wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat de communautaire actie zich voor alles concentreert op de beperking van deze verontreiniging aan de bron; dat in het communautaire beleids- en actieprogramma van 1993 inzake het milieu en de duurzame ontwikkeling zeer veel aandacht wordt besteed aan klimaa
tverandering en dat hierin wordt uit ...[+++]eengezet dat in de desbetreffende economische sectoren actie nodig is om de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen te beheersen; considérant que les programmes d'action communautaires en matière d'environ
nement de 1973 (3), 1977 (4) et 1983 (5) soulignent l'importance de la réduction et de la prévention de la pollution atmosphérique; que, en outre, le programme d'action de 1987 (6) insiste sur l'importance qu'il y a de centrer l'action communautaire en priorité sur la réduction de cette pollution à la source; que les changements climatiques constituent l'un des principaux thèmes du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable de 1993 et que ce programme met l'accent sur la nécessité d'agir dans les secte
...[+++]urs économiques concernés pour limiter les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre;