Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit 130 nationaliteiten waaronder russen » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat een vijfde van de Wit-Russische bevolking bestaat uit 130 nationaliteiten waaronder Russen (11%), Polen (3,9%), Oekraïeners (2,4%), alsmede Armeniërs, Tataren, Roma, Litouwers, Azeri's, Moldaviërs, Duitsers, Georgiërs en anderen; overwegende dat iedere nationaliteit wettelijk het recht heeft om haar eigen taal, cultuur, gewoonten en tradities in stand te houden en te ontwikkelen,

A. considérant qu'un cinquième de la population du Belarus est composée de 130 nationalités, notamment de Russes (11 %), de Polonais (3,9 %), d'Ukrainiens (2,4 %), ainsi que d'Arméniens, de Tatars, de Roms, de Lituaniens, d'Azéris, de Moldaves, d'Allemands, de Géorgiens; considérant que chaque nationalité jouit de droits juridiquement garantis afin de préserver et d'enrichir sa langue, sa culture, ses coutumes et ses traditions,


Mevrouw Nyssens leidt uit de tekst af dat een verstoten vrouw met twee nationaliteiten ­ waaronder de Belgische ­ die een onderhoudsvordering wil instellen tegen haar (ex)-echtgenoot, dat niet zal doen op basis van de ontbinding van het huwelijk, maar in het kader van het huwelijk.

Mme Nyssens déduit du texte que si une femme répudiée ayant deux nationalités, dont la nationalité belge, veut faire valoir une créance alimentaire vis-à-vis de son (ex)-mari, elle le fera non sur la base de la dissolution du mariage, mais dans le cadre du mariage.


Mevrouw Nyssens leidt uit de tekst af dat een verstoten vrouw met twee nationaliteiten ­ waaronder de Belgische ­ die een onderhoudsvordering wil instellen tegen haar (ex)-echtgenoot, dat niet zal doen op basis van de ontbinding van het huwelijk, maar in het kader van het huwelijk.

Mme Nyssens déduit du texte que si une femme répudiée ayant deux nationalités, dont la nationalité belge, veut faire valoir une créance alimentaire vis-à-vis de son (ex)-mari, elle le fera non sur la base de la dissolution du mariage, mais dans le cadre du mariage.


Van november 1943 tot november 1944 treft men allerlei nationaliteiten onder de gedeporteerden aan : Wolga-Duitsers, Koreanen, Finnen, Grieken en Krim-Tartaren, alsook allerlei volkeren uit de Noord- en Zuid-Kaukasus, waaronder Karatsjai, Kalmoeken, Balkaren, Mescheten, Koerden en Kemshins.

Entre novembre 1943 et novembre 1944, diverses nationalités sont répertoriées parmi les déportés : les Allemands de la Volga, les Coréens, les Finlandais, les Grecs et les Tatars de Crimée puis divers peuples du Caucase du Nord et du Sud, parmi lesquels les Karatchaïs, les Kalmouks, les Balkars, des Meskhètes, des Kurdes ainsi que les Kemshins.


Van november 1943 tot november 1944 treft men allerlei nationaliteiten onder de gedeporteerden aan : Wolga-Duitsers, Koreanen, Finnen, Grieken en Krim-Tartaren, alsook allerlei volkeren uit de Noord- en Zuid-Kaukasus, waaronder Karatsjai, Kalmoeken, Balkaren, Mescheten, Koerden en Kemshins.

Entre novembre 1943 et novembre 1944, diverses nationalités sont répertoriées parmi les déportés : les Allemands de la Volga, les Coréens, les Finlandais, les Grecs et les Tatars de Crimée puis divers peuples du Caucase du Nord et du Sud, parmi lesquels les Karatchaïs, les Kalmouks, les Balkars, des Meskhètes, des Kurdes ainsi que les Kemshins.


Art. 9. De ten laste van bovenvermelde machtigingen toegerekende vastleggingen bedragen 3 672 840 400 BEF waaronder 254 130 000 BEF uit verbintenissen die aangegaan werden voor de prefinanciering van de sportinfrastructuren, namelijk bevoegheden die op 1 januari 1994 van de Franse Gemeenschap naar het Gewest werden overgedragen.

Art. 9. Les engagements imputés à charge des autorisations précitées s'élèvent à 3 672 840 400 francs dont 254 130 000 francs provenant d'engagements contractés pour préfinancer les infrastructures sportives, compétences transférées au 1 janvier 1994 de la Communauté française à la Région.


De FOD Justitie geeft een prioritaire behandeling aan dergelijke dossiers. 4. Problemen van dergelijke aard kunnen zich voordoen in gevallen die lijken op het voorbeeld uit de vraag, wanneer een kind verschillende nationaliteiten, waaronder de Belgische nationaliteit, bezit.

Les dossiers de ce type sont traités par priorité par le SPF Justice. 4. Des difficultés de ce type peuvent apparaître dans les cas semblables à l'exemple repris dans la question, lorsqu'un enfant a plusieurs nationalités dont la nationalité belge.


De top 5 van nationaliteiten bestaat uit 2.882 Kongolezen, 1.966 Marokkanen, 1.831 Chinezen, 1.621 Kameroenezen en 1.396 Russen.

Le top 5 des nationalités est constitué par les Congolais (2.882), les Marocains (1.966), les Chinois (1.831), les Camerounais (1.621) et les Russes (1.396).


Nochtans zijn er andere wel samengestelde comités, bijvoorbeeld PC 130, waaronder de werknemers uit deze sectoren kunnen ressorteren.

Or, il y a d'autres commissions, dûment constituées celles-là, par exemple la CP n° 130, de laquelle peuvent relever les travailleurs de ces secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 130 nationaliteiten waaronder russen' ->

Date index: 2021-04-02
w