Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-typische job
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Fenomeen
Manifestatie
Meteorologisch verschijnsel
Neventerm
Teken van Bychowski-Grasset
Typische waarde
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel
Weerkundig verschijnsel

Traduction de «typische verschijnsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorologisch verschijnsel | weerkundig verschijnsel

manifestations météorologiques | phénomène météorologique


begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

symptôme concomitant


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

phénomène de Grasset


fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)


manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation




Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Spiritus-Dassesse antwoordt dat de « deskundigen-bewaarders » een typisch Brussels verschijnsel zijn.

Mme Spiritus-Dassesse répond que les experts-gardiens sont une institution fort bruxelloise.


Dit is geen typisch Belgisch verschijnsel : ook op wereldvlak is er een duidelijke ondervertegenwoordiging van vrouwen met een ministerportefeuille, alhoewel er een inhaalbeweging merkbaar is.

La sous-représentation des femmes n'est pas un phénomène typiquement belge : à l'échelle mondiale aussi, on observe une nette sous-représentation des femmes parmi les titulaires d'un portefeuille ministériel, mais un mouvement de rattrapage est perceptible.


Dit is geen typisch Belgisch verschijnsel : ook op wereldvlak is er een duidelijke ondervertegenwoordiging van vrouwen met een ministerportefeuille, alhoewel er een inhaalbeweging merkbaar is.

La sous-représentation des femmes n'est pas un phénomène typiquement belge : à l'échelle mondiale aussi, on observe une nette sous-représentation des femmes parmi les titulaires d'un portefeuille ministériel, mais un mouvement de rattrapage est perceptible.


Witwassen is een verschijnsel dat vaak gepaard gaat met activiteiten die typisch zijn voor de georganiseerde misdaad, maar dat ook nauw samenhangt met corruptie, belastingfraude en belastingontduiking.

Le blanchiment d'argent est à son tour aussi bien le pendant fréquent des activités typiques de la criminalité organisée, qu'un phénomène étroitement lié à la corruption, à la fraude fiscale et à l'évasion fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen welke concrete initiatieven zij denkt te ondernemen - en binnen welke termijn - voor de bestrijding van dit verschijnsel, dat een typische uitdrukking is van het meer algemene en steeds groter wordende probleem van namaak en piraterij

La Commission pourrait-elle, eu égard à ce qui précède, dire quelles mesures concrètes elle entend prendre, et dans quel délai, pour lutter contre ce phénomène, qui constitue l’expression la plus caractéristique du problème plus général, et toujours plus important, de l’imitation-contrefaçon-piraterie commerciale?


De plannen bewijzen eens te meer dat de oorlog die de regering PASOK-EU en de andere partijen van het kapitaal aan de arbeiders in Griekenland hebben verklaard geen typisch Grieks verschijnsel zijn, maar een strategische keuze van het kapitaal in de gehele EU.

Les projets montrent une nouvelle fois que la guerre contre les travailleurs qui a été déclenchée en Grèce par le gouvernement du PASOK et par l’UE, ainsi que par d’autres parties capitalistes, n’est pas propre à la Grèce; c’est le choix stratégique du monde capitaliste pour l’ensemble de l’UE.


Gezien het specifieke karakter van de olijventeelt wordt voorgesteld de gemiddelde opbrengsten van de homogene gebieden als referentiewaarde te hanteren (in aansluiting op de regionalisering, artikel 59 van verordening 1782/2003) voor de vaststelling van de ontkoppelde steun, aangezien dank zij deze referentiewaarde de ongelijkheden tussen olijfproducenten uit hetzelfde homogene gebied uit de weg kunnen worden geruimd, ongelijkheden die in de driejarige referentieperiode te wijten zijn aan het typische verschijnsel van de zich afwisselende jaren van "rust- en oogstjaren", slechte weersomstandigheden, natuurrampen en ongedierte.

Eu égard à la spécificité de l'oléiculture, votre rapporteur propose de prendre pour référence les rendements moyens des zones homogènes (en d'autres termes, la régionalisation prévue à l'article 59 du règlement nº 1782/03) pour fixer l'aide découplée, car cette référence permet de surmonter les disparités entre oléiculteurs d'une même région homogène dues, au cours des trois années de référence, au phénomène typique de l'alternance entre les années de faible production et les années de forte production, les événements météorologiques, les calamités naturelles, les parasites, autant de facteurs qui ont sensiblement influé sur la quantité ...[+++]


Mijn collega de heer Tobback, minister van Binnenlandse Zaken, en ikzelf hebben de voorbije jaren alle mogelijke maatregelen getroffen om een einde te maken aan het verschijnsel van de hanenge- vechten, dat typisch blijkt te zijn voor de arrondisse- menten Hasselt, Tongeren en Leuven.

Mon collègue M. Tobback, ministre de l'Intérieur, et moi-même avons pris, pendant les années écoulées, toutes les mesures possibles afin de mettre un terme à cette activité de combats de coqs, qui semble être spécifique aux arrondissements de Hasselt, Tongres et Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typische verschijnsel' ->

Date index: 2023-09-16
w