Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Gemeenschappelijk vervoermiddel
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Vervoermiddel
Vervoermiddel door spoor
Vervoermiddel met normale of verhoogde isolatie
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "type vervoermiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoermiddel met normaal of verhoogd isolerend vermogen | Vervoermiddel met normale of verhoogde isolatie

Engin istherme normal ou renforcé


gemeenschappelijk vervoermiddel

moyen de transport en commun








vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper




werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„zending”: een aantal dieren of een hoeveelheid goederen vallend onder hetzelfde officiële certificaat, dezelfde officiële verklaring of hetzelfde andere document, die met hetzelfde vervoermiddel worden vervoerd en vanuit hetzelfde grondgebied of derde land komen en, uitgezonderd voor goederen die onderworpen zijn aan de in artikel 1, lid 2, onder g), bedoelde regels, van hetzelfde type zijn, onder dezelfde klasse vallen of aan dezelfde omschrijving beantwoorden.

37)«envoi»: un certain nombre d’animaux ou une quantité de biens couverts par le même certificat officiel, la même attestation officielle ou tout autre document, acheminés par le même moyen de transport et provenant du même territoire ou pays tiers et, à l’exception des biens soumis aux règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, point g), étant du même type ou de la même classe ou ayant la même description.


Art. 6. De modaliteiten van de bijdrage van de werkgevers ten gunste van de arbeiders die dit type van vervoer gebruiken, worden vastgesteld als volgt : De arbeider legt aan de werkgever een ondertekende verklaring voor, waarbij verzekerd wordt dat hij gewoonlijk een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel gebruikt, georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, voor de verplaatsing van de woonplaats naar de plaats van tewerkstelling en omgekeerd en preciseert het aantal effectief afgelegde kilometers.

Art. 6. Les modalités d'intervention des employeurs en faveur des ouvriers utilisant ce type de transport sont fixées comme suit : L'ouvrier présente à l'employeur une déclaration signée, certifiant qu'il utilise habituellement un moyen de transport en commun, organisé par une société régionale de transport, pour son déplacement du domicile au lieu de travail et vice-versa et précise le kilométrage effectivement parcouru.


2. Kunt u per jaar een geanonimiseerd overzicht geven van alle voorvallen, met de vermelding: a) van het type vervoermiddel dat gebruikt werd; b) van de kostprijs voor Defensie; c) van de kostprijs voor de betrokkene(n); d) van de nationaliteit van de betrokkene(n), indien gekend; e) of het om een dringend medisch transport ging; f) of het om een binnenlands transport dan wel een transport vanuit of naar het buitenland ging?

2. Pouvez-vous me communiquer un récapitulatif anonymisé de tous les cas en mentionnant: a) le type de moyen de transport utilisé; b) le coût pour la Défense; c) le coût pour le ou les intéressé(s); d) la nationalité du ou des intéressé(s) si ces données sont connues; e) s'il s'agissait d'un transport médical urgent; f) s'il s'agissait d'un transport national ou de ou vers l'étranger?


Zij gebeuren, rekening houdend, op regionaal niveau, met onder meer de duur en de kostprijs van het te gebruiken vervoermiddel cm zich naar de nieuwe arbeidsplaats te begeven, met de diversiteit van de handelsactiviteit, met het type van de zetels en hun ligging.

Elles se font en tenant compte, au niveau régional, entre autres, de la durée et du coût du transport à utiliser pour se rendre au nouveau lieu de travail, de la diversité de l'activité commerciale, du type des sièges et de leur localisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overheid zou dit type vervoermiddel daarom meer moeten aanmoedigen.

Le gouvernement devrait dès lors encourager davantage ce mode de transport.


e. « normale tanks » : de tanks, door de fabrikant ontworpen voor alle vervoermiddelen van hetzelfde type als het desbetreffende vervoermiddel, en permanent zodanig geïnstalleerd dat een brandstof rechtstreeks kan worden gebruikt voor zowel de aandrijving als, waar van toepassing, de werking, gedurende het vervoer, van koelsystemen en andere systemen.

(e) « réservoirs normaux » : les réservoirs prévus par le constructeur sur tous les moyens de transport du même type que le moyen concerné et dont l'agencement permanent permet l'utilisation direct d'un type de carburant, tant pour la traction des moyens de transport que, le cas échéant, pour le fonctionnement, au cours du transport, des systèmes de réfrigération et autres systèmes.


e. « normale tanks » : de tanks, door de fabrikant ontworpen voor alle vervoermiddelen van hetzelfde type als het desbetreffende vervoermiddel, en permanent zodanig geïnstalleerd dat een brandstof rechtstreeks kan worden gebruikt voor zowel de aandrijving als, waar van toepassing, de werking, gedurende het vervoer, van koelsystemen en andere systemen.

(e) « réservoirs normaux » : les réservoirs prévus par le constructeur sur tous les moyens de transport du même type que le moyen concerné et dont l'agencement permanent permet l'utilisation direct d'un type de carburant, tant pour la traction des moyens de transport que, le cas échéant, pour le fonctionnement, au cours du transport, des systèmes de réfrigération et autres systèmes.


De beleidsvoering moet daarom verbindingen leggen naar de ruimtelijke ordening en er zijn ruimere inspanningen nodig om van de binnenvaart een duurzamer vervoermiddel te maken door milieuvriendelijker brandstof en schepen te gebruiken die in type en afmetingen beantwoorden aan de waterwegen die ze bevaren.

Il conviendrait dès lors de les rattacher à l'utilisation des sols et un plus grand effort devrait être accompli pour les rendre plus viables en utilisant des carburants et des navires plus propres, dont les types et dimensions seront adaptés aux cours d'eau spécifiques sur lesquels ils seront utilisés.


e) in geval van een primaire uitbraak of een geval van mond- en klauwzeer in een slachthuis of een vervoermiddel, het genetische type van het virus dat de uitbraak of het geval heeft veroorzaakt;

e) en cas d'apparition d'un foyer primaire ou d'un cas de fièvre aphteuse dans un abattoir ou un moyen de transport, le type génétique du virus responsable de l'apparition du foyer ou du cas;


b) per soort en type dier (fokdier, mestdier, slachtdier, enz.), het aantal ziektegevoelige dieren dat op het bedrijf, in het slachthuis of in het vervoermiddel is gestorven;

b) pour chaque espèce et catégorie (élevage, engraissement, abattage, etc.), le nombre d'animaux morts appartenant aux espèces sensibles dans l'exploitation, l'abattoir ou le moyen de transport;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type vervoermiddel' ->

Date index: 2023-03-20
w