Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rente
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Slaper
Traditioneel secundair onderwijs
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «type uitgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de détermination différée de taux d'intérêt


Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.








door lichaamsbeweging geïnduceerde myotonie met uitgestelde aanvang

myotonie fluctuante


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Verzekeringsverrichtingen 7.1. Waarborgen gefinancierd door de inrichter Het kapitaal leven gefinancierd door de premies ten laste van de inrichter, is verzekerd door een verzekeringsverrichting van het type uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling.

7. Opérations d'assurance 7.1. Garanties financées par l'organisateur Le capital vie financé par les primes à charge de l'organisateur est assuré par une opération d'assurance de type capital différé sans remboursement.


Indien de aangeslotene kiest om geen kapitaal overlijden te verzekeren met de premies ten zijne laste, wordt het kapitaal leven verzekerd door een verrichting van het type uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling.

Dans le cas où l'affilié choisit de ne pas assurer de capital décès avec les primes à sa charge, le capital vie est assuré par une opération d'assurance de type capital différé sans remboursement.


- De getransfereerde reserves en de premies van de pensioentoezegging worden in principe aangewend voor het financieren van de waarborgen "pensioen" en "overlijden" op basis van een combinatie van het type "Uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserves bij overlijden vóór de eindleeftijd" (UKMR).

- Les réserves transférées sont en principe destinées au financement des garanties "retraite" et "décès" dans une combinaison de type "Capital différé avec remboursement des réserves en cas de décès avant l'âge terme" (CDARR).


17.1. Bestemming van de verworven reserves Bij vertrek van de deelnemer beschikt hij over de volgende mogelijkheden : - de verworven reserves bij vertrek bij de pensioeninstelling behouden in een combinatie van het type "uitgesteld kapitaal".

17.1. Disposition des réserves acquises Lors du départ du participant, ce dernier dispose des options suivantes : - maintenir les réserves acquises lors du départ auprès de l'organisme de pension dans une combinaison de type "capital différé".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pensioeninstelling stelt de aangeslotene in kennis van de keuze om van verworven prestaties te genieten : - hetzij zonder wijziging van de pensioentoezegging, met name door de voortzetting van de verzekering van het type " uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van de reserves in geval van overlijden" maar zonder dat verder nog bijdragen worden betaald voor het aangeslotene; - hetzij in een ontvangststructuur zoals bedoeld door artikel 32, § 2 van de WAP, die verzekeringspolissen bevat van het type " uitgesteld kapitaal met terugb ...[+++]

L'organisme de pension informe l'affilié de l'option de bénéficier de prestations acquises : - soit sans modification de l'engagement de pension, à savoir en poursuivant l'assurance du type " capital différé sans remboursement des réserves en cas de décès" mais sans qu'il ne soit versé de contributions ultérieures pour l'affilié, - soit dans une structure d'accueil telle que visée par l'article 32, § 2 de la LPC, comportant des polices d'assurance du type " capital différé avec remboursement des réserves en cas de décès" mais sans qu'il ne soit versé de contributions ultérieures pour l'affilié.


Aangezien het gebruik van de verbeterde netwerkbesturingseenheid (NCU) voor de 2,6 GHz-band wordt uitgesteld tot de bevoegde luchtvaartcertificeringsautoriteiten overeenstemming hebben bereikt over de technische beperkingen, waarna de productie van de NCU’s kan beginnen, en tot de luchtwaardigheidscertificering voor elk type luchtvaartuig is voltooid, zou de toepassing van de NCU-parameters voor de 2,6 GHz-band kunnen worden uitgesteld tot 1 januari 2017.

Toutefois, comme il ne sera possible d’utiliser l’unité de contrôle du réseau (NCU) mise à niveau pour la bande de 2,6 GHz qu’une fois que les autorités de certification aéronautiques compétentes auront convenu des contraintes techniques pour permettre le lancement de la production des NCU et que la certification de navigabilité aura été effectuée pour chaque type d’aéronef, l’application des paramètres NCU à la bande de 2,6 GHz pourrait être reportée au 1er janvier 2017.


5. De pensioentoezegging is van het type " vaste bijdragen" en de pensioenbijdragen mogen enkel aangewend worden als jaarlijkse recurrente premies in het kader van een verzekeringsverrichting van het type " uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserve bij vroegtijdig overlijden" .

5. L'engagement de pension est de type " contributions définies" et les cotisations de pension ne peuvent être versées que comme primes annuelles récurrentes dans la technique d'assurance " capital différé avec remboursement de la réserve en cas de décès" .


5. De pensioentoezegging is van het type " vaste bijdragen" en de pensioenbijdragen mogen enkel aangewend worden als koopsom voor een verzekeringsbewerking van het type " uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserve bij vroegtijdig overlijden" .

5. L'engagement de pension est de type " contributions définies" et les cotisations de pension ne peuvent être versées que comme primes uniques dans la technique d'assurance " capital différé avec remboursement de la réserve en cas de décès" .


(b) de voorwaarden waaronder voor elke betreffende klasse van financiële instrumenten uitgestelde publicatie van transacties via een gereglementeerde markt, een beleggingsonderneming, met inbegrip van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, of een beleggingsonderneming of marktexploitant die een MTF of OTF exploiteert wordt toegestaan en de criteria die moeten worden toegepast om te bepalen voor welke transacties, gezien hun omvang of het betreffende type obligatie, gestructureerd financieel product, emissierech ...[+++]

126. pour chaque catégorie d’instrument financier concerné, les conditions à respecter pour que des marchés réglementés ou des entreprises d’investissement, y compris des internalisateurs systématiques ou des entreprises d'investissement ou opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF, puissent être autorisés à procéder à une publication différée de leurs transactions, et les critères à appliquer pour décider quelles transactions, en raison de leur taille ou du type d'obligation, de produit financier structuré, de quota d'émission ou d'instrument dérivé concerné, il est possible de publier de manière différée et/ou sans indication du ...[+++]


3. In een vastebijdragestelsel, mogen de pensioenbijdragen enkel aangewend worden als koopsom of jaarpremie voor een verzekeringsbewerking van het type " uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserve" , of als koopsom of jaarpremie voor een gemengde verzekering waarbij de verworven reserves (leven en overlijden) tenminste gelijk zijn aan diegene die voortkomen uit het stelsel van vaste bijdrage in een verzekeringsbewerking van het type " uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserve" .

3. Dans un régime de cotisation fixe, les cotisations de pension ne peuvent être utilisées que comme montant de rachat ou comme prime annuelle pour une opération d'assurance du type " capital réserves" , ou comme montant de rachat ou comme prime annuelle pour une assurance mixte, les réserves acquises (vie et décès) devant être au moins égales à celles qui découlent du régime de cotisation fixe dans un régime de type " capital différé avec contre-assurance des réserves" .


w