Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "type incident zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze s ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt voortaan performantere software gebruikt voor dit type operaties en de diensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken stellen alles in het werk opdat een dergelijk incident zich niet meer zou voordoen.

Un nouveau logiciel plus performant est désormais utilisé pour ce type d’opérations et les services du Service public fédéral (SPF) Intérieur mettent tout en œuvre pour qu’un tel incident ne se reproduise plus.


1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? c) Wat is het wettelijke kader voor dit type van proeven?

2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?


Op 2 augustus 2013 deed zich op de basis van Bevekom een incident voor met een helikopter van het type Agusta A109.

Le 2 août 2013, la base de Beauvechain a été le théâtre d'un accident impliquant un hélicoptère de type Agusta A109.


Op 2 augustus 2013 deed zich op de basis van Bevekom een incident voor met een helikopter van het type Agusta A109.

Le 2 août 2013, la base de Beauvechain a été le théâtre d'un accident impliquant un hélicoptère de type Agusta A109.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de rubriek « vastgesteld incident » wordt het type incident vermeld, zoals dit werd vastgesteld door de hulpdiensten, door middel van de codes die zich in de overeenstemmende tabel bevinden.

Dans la rubrique « incident constaté », il s'agit de renseigner le type d'incident, tel qu'il a été constaté par les services de secours, à l'aide des codes qui se trouvent dans le tableau correspondant.


In de rubriek « gemeld incident » wordt het type incident vermeld, zoals dit werd overgemaakt door het oproepcentrum of door de getuige, door middel van de codes die zich in de overeenstemmende tabel bevinden.

Dans la rubrique « incident signalé », il s'agit de renseigner le type d'incident, tel qu'il a été transmis par le centre d'appel ou le témoin, à l'aide des codes qui se trouvent dans le tableau correspondant.


2. De Dienst medische hulpmiddelen van het DG geneesmiddelen stelt met de hulp van de bevoegde dienst een onderzoek in bij het ziekenhuis, bij de verdeler en bij de fabrikant teneinde de oorzaak van het incident vast te stellen en eventuele correctieve maatregelen aan te duiden met betrekking tot de gebruiksaanwijzing of het ontwerp, niet alleen van dit type bed maar eventueel andere gelijkaardige typen, zodat dit type incident zich niet meer herhaalt.

2. Le Service des dispositifs médicaux de la DG médicaments avec l'aide du service compétent effectue une enquête auprès de l'hôpital, du distributeur et du fabricant afin de déterminer les causes de l'événement et d'identifier des mesures correctives éventuelles concernant les notices d'utilisation ou la conception non seulement de ce type particulier de lit mais d'autres équipements semblables, afin que ce type d'incident ne se répète pas.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     type incident zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type incident zich' ->

Date index: 2025-09-10
w