Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type iii copd-patiënten voorgeschreven mogen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de guidelines en de daaraan gekoppelde (niet a priori gecontroleerde) terugbetalingsrichtlijnen zouden inhalatie corticosteroïden enkel bij type III COPD-patiënten voorgeschreven mogen worden bij frequente exacerbaties.

Conformément aux guidelines et à la réglementation (non contrôlée a priori) qui en découle en matière de remboursements, les corticostéroïdes inhalés ne devraient être prescrits qu'aux patients atteints de BPCO au stade III avec exacerbations fréquentes.


Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, cijfers meedelen die inzicht verschaffen in hoeveel procent van de COPD-patiënten corticoïden (inhalatiecorticoïden of langwerkende ?2-agonisten plus inhalatiecorticoïden) worden voorgeschreven, met name: 1. het percentage COPD-patiënten met type I, II, III en IV; 2. zo beschikbaar, het aandeel COPD-patiënten type III met frequente exacerbaties en het aa ...[+++]

Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, les chiffres donnant un aperçu du pourcentage de patients atteints de BPCO auxquels des corticoïdes (corticoïdes inhalés ou agonistes ?2 à longue durée plus corticoïdes inhalés) ont été prescrits, c'est-à-dire: 1. le pourcentage de patients atteints de BPCO aux stades I, II, III et IV; 2. si possible, la part des patients atteints respectivement de BPCO au stade III avec exacerbations fréquentes et sans exacerbations fréquentes; 3. les DTQ moyennes de corticoïdes par patient atteint de BPCO, ventilées en fonction des stades I, II, III et IV (et, si ces données sont disponibles, ...[+++]


4.2.1. De remkrachten (T) die voor elke rem (bij dezelfde druk in de bedieningsleiding pm) nodig zijn om de voor de tests van type I en III voorgeschreven weerstand te verkrijgen, mogen niet groter zijn dan de waarde Te volgens het testrapport, die als uitgangspunt heeft gediend voor de test met de referentierem.

4.2.1. Les forces de freinage (T) pour chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'effort de retenue défini dans les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans le rapport d'essais, qui ont été prises comme base pour l'essai du frein de référence.


4.2.1. De remkrachten (T) voor elke rem (voor dezelfde druk in de bedieningsleiding pm) die noodzakelijk zijn voor het teweegbrengen van de sleepkracht die wordt voorgeschreven voor de omstandigheden bij proeven van het type I en type III mogen niet meer bedragen dan de waarde Te, als vermeld in het verslag van de proefresultaten, welke als uitgangspunt diende voor de proef met de referentierem.

4.2.1. Les forces de freinage (T) de chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'efficacité prescrite pour les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans les résultats d'essai au point 2 de l'appendice 2 de la présente annexe, qui ont servi de base pour l'essai du frein de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type iii copd-patiënten voorgeschreven mogen' ->

Date index: 2025-09-20
w