Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Auto-immune hemolytische-ziekte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Chronische koudehemagglutinineziekte
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Infantiele spinale spieratrofie
Koud type
Koudeagglutinine
Maroteaux-Lamy
Morquio
P-type halfgeleider
SMA type I
Sanfilippo
Spinale musculaire atrofie type I
Syndroom
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Warm type
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte
Ziekte van Werdnig-Hoffmann

Traduction de «type en beschrijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

conversion d'un type de taux à un autre


infantiele spinale spieratrofie | Spinale musculaire atrofie type I | ziekte van Werdnig-Hoffmann | SMA type I [Abbr.]

amyotrophie spinale infantile sévère | amyotrophie spinale progressive de type I | atrophie spinale progressive infantile | maladie de Werdnig-Hoffmann | syndrome de Werdnig-Hoffmann


atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvraag bevat ten minste de volgende documenten : 1° vlieghandboek van het RPAS zoals bepaald in artikel 44, of een gelijkwaardig document ; 2° veiligheidsanalyserapport zoals bepaald in artikel 45 ; 3° onderhoudshandboek opgesteld door de fabrikant en dat de te ondernemen acties beschrijft om ten allen tijde de kenmerken van het RPAS te behouden ; 4° de modaliteiten voor het organiseren van een demonstratievlucht met het type RPAS.

La demande contient au moins les documents suivants : 1° un manuel de vol du RPAS tel que défini à l'article 44, ou un document équivalent ; 2° un rapport d'analyse de sécurité tel que défini à l'article 45 ; 3° un manuel d'entretien établi par le constructeur et décrivant les actions à prendre pour maintenir les caractéristiques du RPAS dans le temps ; 4° les modalités d'organisation d'un vol de démonstration avec le RPAS type.


Artikel 1. Deze beslissing heeft betrekking op een energetische karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied: 1° het toestel van het merk CALEFFI International zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 15/E024, waarbij het toestel instaat voor de verwarming en de sanitair warm watervoorziening van eengezinswoningen of appartementen verbonden met een collectieve verwarmingsinstallatie (combilus systeem); 2° het toestel is geïntegreerd in een combilus die aan de volgende voorwaarden voldoet: a) alle afleversets binnen dezelfde combilus behoren tot één van de types zoals beschreven in de tabel van deze beslissing; b) ...[+++]

21 MARS 2016. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments l'Institut Bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul alternative pour les bâtiments neufs; Tenant compte de la demande de de CALEFFI International du 21 janvier 2016 pour l'évaluation de 3 ...[+++]


Spreekster merkt op dat in de realiteit dit type problemen vrij complex is, en dat, om het afdoende te benaderen, een sterke antropologische uitweiding nodig zou zijn, zoals ze dat in haar rapport beschrijft.

L'intervenante fait remarquer qu'en réalité, ce type de problèmes est relativement complexe et que pour l'aborder correctement, il faudrait, comme elle l'explique dans son rapport, ouvrir une longue parenthèse anthropologique.


Spreekster merkt op dat in de realiteit dit type problemen vrij complex is, en dat, om het afdoende te benaderen, een sterke antropologische uitweiding nodig zou zijn, zoals ze dat in haar rapport beschrijft.

L'intervenante fait remarquer qu'en réalité, ce type de problèmes est relativement complexe et que pour l'aborder correctement, il faudrait, comme elle l'explique dans son rapport, ouvrir une longue parenthèse anthropologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De symptomen door deze gassen, die een piloot beschrijft, zijn verontrustend: extreme vermoeidheid, geheugenverlies, hartritmestoornissen, spierverkrampingen, . De problemen doen zich het meest voor met het vliegtuigtype BAe 146 en gelijkaardige ontworpen types.

Les symptômes occasionnés par ces gaz, et qui ont été décrits par un pilote, sont inquiétants: fatigue extrême, perte de mémoire, arythmies cardiaques, crampes musculaires,.Les problèmes sont les plus fréquents avec l'avion BAe 146 et types similaires.


7. Hoofdstuk II (artikelen 4 tot 8) beschrijft de goedkeuringsprocedure voor een type van speciale cng-inrichting of een type van een speciale mutifunctionele inrichting, of voor een type van auto, wat betreft de installatie van cng-inrichting, of voor een speciaal cng-adaptatiesysteem.

7. Le chapitre II (articles 4 à 8) décrit la procédure d'homologation d'un type d'organe spécial GNC ou d'un type d'organe multifonctionnel, ou d'un type de véhicule, en ce qui concerne l'installation des organes GNC, ou d'un système spécial d'adaptation au GNC.


7. Hoofdstuk II (artikel 3) beschrijft de goedkeuringsprocedure voor een type van LPG-uitrusting of van een onderdeel ervan of voor een type van auto, wat betreft de LPG-installatie.

7. Le chapitre II (article 3) décrit la procédure d'homologation d'un type d'équipement LPG, d'un de ses éléments ou d'un type de véhicule, en ce qui concerne l'installation LPG


Op het kennisgevingsformulier beschrijft de voorschrijvende geneesheer de diagnose, het type, de omvang en de localisatie van de wonden van de rechthebbende.

Sur le formulaire de notification, le médecin prescripteur décrit le diagnostic, le type, l'ampleur et la localisation des lésions présentées par le bénéficiaire.


Hoofdstuk 4 (artikelen 10 tot en met 15) beschrijft verschillende, bijzondere types van ladingen die uitzonderlijke voertuigen kunnen vervoeren alsook de manieren van laden.

Le chapitre 4 (articles 10 à 15 inclus) décrit différents types spécifiques de chargements que peuvent transporter les véhicules exceptionnels ainsi que les méthodes de chargement.


1. Deze bijlage beschrijft de procedure waarbij de fabrikant verklaart dat de betreffende toestellen in overeenstemming zijn met het type als beschreven in het type-onderzoekscertificaat en voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit.

1. La présente annexe décrit la procédure par laquelle le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté européenne assure et déclare que l'appareil est conforme au type décrit dans le certificat d'examen de type et satisfait aux exigences du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type en beschrijft' ->

Date index: 2022-05-09
w