Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immune hemolytische-ziekte
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Chronische koudehemagglutinineziekte
Erkenning van het type B
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Infantiele spinale spieratrofie
Koud type
Koudeagglutinine
Maroteaux-Lamy
Morquio
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
P-type halfgeleider
SMA type I
Sanfilippo
Spinale musculaire atrofie type I
Syndroom
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Warm type
Ziekte
Ziekte van Werdnig-Hoffmann

Vertaling van "type b meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


infantiele spinale spieratrofie | Spinale musculaire atrofie type I | ziekte van Werdnig-Hoffmann | SMA type I [Abbr.]

amyotrophie spinale infantile sévère | amyotrophie spinale progressive de type I | atrophie spinale progressive infantile | maladie de Werdnig-Hoffmann | syndrome de Werdnig-Hoffmann


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

conversion d'un type de taux à un autre


atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pensioeninstelling zal, via de v.z.w. SEFOCAM, uiterlijk binnen de 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves en prestaties, het behoud van de overlijdensdekking en het type ervan en de hierna opgesomde keuzemogelijkheden schriftelijk meedelen aan de betrokken uittreder.

Au plus tard 30 jours après cette notification, l'organisme de pension, par l'intermédiaire de l'a.s.b.l. SEFOCAM, communiquera par écrit à la personne sortante concernée le montant des réserves et prestations acquises, le maintien de la couverture décès et le type de couverture ainsi que les options possibles énumérées ci-dessous.


De pensioeninstelling zal, via de VZW SEFOCAM, uiterlijk binnen de 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves en prestaties, het behoud van de overlijdensdekking en het type ervan en de hierna opgesomde keuzemogelijkheden schriftelijk meedelen aan de betrokken uittreder.

Au plus tard 30 jours après cette notification, l'organisme de pension, par l'intermédiaire de l'ASBL SEFOCAM, communiquera par écrit à la personne sortante concernée le montant des réserves et prestations acquises, le maintien de la couverture décès et le type de couverture ainsi que les options possibles énumérées ci-dessous.


De pensioeninstelling zal via de v.z.w. SEFOCAM uiterlijk binnen de 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves en prestaties, het behoud van de overlijdensdekking en het type ervan en de hierna opgesomde keuzemogelijkheden schriftelijk meedelen aan de betrokken uittreder.

Au plus tard 30 jours après cette notification, l'organisme de pension, par l'intermédiaire de l'a.s.b.l. SEFOCAM, communiquera par écrit à la personne sortante concernée le montant des réserves et prestations acquises, le maintien de la couverture décès et le type de couverture ainsi que les options possibles énumérées ci-dessous.


Voor de opgave van de "aard" van de instrumenten in deze toelichting wordt er van de instellingen verwacht dat zij het type of de soort van de afgeleide instrumenten meedelen.

Concernant les indications sur la « nature » des instruments, il est attendu des établissements qu'ils communiquent le type ou la sorte d'instruments dérivés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen, per type van motief (beroepsredenen, studieredenen, gezinshereniging met derde landen, gezinshereniging met EU-burger, gezinsherenging met Belg, andere visa voor lang verblijf, enz.): a) hoeveel aanvragen er werden ingediend; b) hoeveel aanvragen er werden goedgekeurd?

1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les cinq dernières années, en ventilant votre réponse par année et par type de motif (raisons professionnelles, motifs d'études, regroupement familial avec un ressortissant de pays tiers, regroupement familial avec un ressortissant de l'UE, regroupement familial avec un Belge, renouvellement de visas de long séjour, etc.): a) le nombre de demandes introduites ; b) le nombre de demandes acceptées.


Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici d ...[+++]

Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nomb ...[+++]


1. Kan u mij maand per maand voor de jaren 2011 tot en met 2015 meedelen: a) het aantal mensen met een inschakelingsuitkering langer dan 36 maanden, opgesplitst op basis van de drie categorieën betreffende de gezinstoestand; b) hierop volgend graag een verdere opsplitsing op basis van het type van uitzondering, zoals beschreven?

1. Pourriez-vous me fournir, pour les années 2011 à 2015, les chiffres mensuels suivants? a) le nombre de bénéficiaires percevant une allocation d'insertion depuis plus de 36 mois et une répartition reposant sur les trois catégories de situation familiale; b) ainsi qu'une nouvelle répartition suivant le type d'exception, tel que décrit.


Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, cijfers meedelen die inzicht verschaffen in hoeveel procent van de COPD-patiënten corticoïden (inhalatiecorticoïden of langwerkende ?2-agonisten plus inhalatiecorticoïden) worden voorgeschreven, met name: 1. het percentage COPD-patiënten met type I, II, III en IV; 2. zo beschikbaar, het aandeel COPD-patiënten type III met frequente exacerbaties en het aandeel COPD patiënten type III zonder frequente exacerbaties? 3. de gemiddelde DDD van corticoïden per patiënt met COPD, opgesplitst per type I, II, ...[+++]

Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, les chiffres donnant un aperçu du pourcentage de patients atteints de BPCO auxquels des corticoïdes (corticoïdes inhalés ou agonistes ?2 à longue durée plus corticoïdes inhalés) ont été prescrits, c'est-à-dire: 1. le pourcentage de patients atteints de BPCO aux stades I, II, III et IV; 2. si possible, la part des patients atteints respectivement de BPCO au stade III avec exacerbations fréquentes et sans exacerbations fréquentes; 3. les DTQ moyennes de corticoïdes par patient atteint de BPCO, ventilées en fonction des stades I, II, III et IV (et, si ces données sont disponibles, ...[+++]


4) Kan de geachte minister mij voor elk zorgprogramma reproductieve geneeskunde type A en type B meedelen hoe vaak er in de afgelopen tien jaar een beroep werd gedaan op het ethisch comité van hun medische instelling?

4) La ministre peut-elle me dire, pour chaque programme de soins de médecine reproductive de type A et de type B, combien de fois au cours des dix dernières années le comité d'éthique de l'institution médicale a été saisi ?


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]


w