Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type aanvrager zoals " (Nederlands → Frans) :

type aanvrager, zoals juridisch statuut en doel;

le type de candidat, y compris son statut juridique et sa finalité;


Deze criteria kunnen onder meer betrekking hebben op het type aanvrager, zoals juridisch statuut en doel, aansprakelijkheids- en levensvatbaarheidsvoorwaarden, waaronder financiële soliditeit, en het vervullen van fiscale en sociale verplichtingen.

Ces critères peuvent couvrir, entre autres, le type de candidat, y compris son statut juridique et sa finalité, les conditions de responsabilité et de viabilité, dont notamment la santé financière et l’acquittement des obligations fiscales et sociales.


Deze criteria kunnen onder andere betrekking hebben op het type aanvrager, zoals juridisch statuut en doel, aansprakelijkheids- en levensvatbaarheidsvoorwaarden, waaronder financiële soliditeit, en het vervullen van fiscale en sociale verplichtingen.

Ces critères peuvent couvrir, entre autres, le type de candidat, y compris son statut juridique et sa finalité, les conditions de responsabilité et de viabilité, dont notamment la santé financière et l'acquittement des obligations fiscales et sociales.


12,1. type aanvrager, zoals juridisch statuut en doel;

le type de candidat, y compris son statut juridique et sa finalité;


11.1. type aanvrager, zoals juridisch statuut en doel;

11.1. le type de candidat, y compris son statut juridique et sa finalité;


In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques ; 4° l'arrêté ...[+++]


- Vluchtdemonstratie met het type RPAS Art. 47. § 1. Na analyse door het DGLV van de documenten zoals bedoeld in de artikelen 44 tot en met 46, voert de aanvrager in aanwezigheid van een door de directeur-generaal aangewezen persoon een vluchtdemonstratie met het type RPAS uit.

- Démonstration de vol avec le RPAS type Art. 47. § 1. Après analyse par la DGTA des documents visés aux articles 44 à 46, le demandeur effectue une démonstration en vol avec le RPAS type en présence d'une personne désignée par le directeur général.


Om aanspraak te maken op bijkomende steun voor investering in de verwerking en de afzet van landbouwproducten of in de ontwikkeling van landbouwproducten, bewijst de aanvrager van het type K.M.O. of van het type grote onderneming dat hij op de datum van indiening van de aanvraag van bijkomende steun de voorwaarden vervult om in aanmerking te komen voor steun zoals bedoeld in het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en dat hij bij het Operationeel directo ...[+++]

Pour prétendre au complément d'aide à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, le demandeur de type P.M.E. ou de type grande entreprise démontre qu'à la date d'introduction de la demande d'aide complémentaire, il respecte les conditions d'accès aux aides du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises et qu'il a reçu une décision d'octroi d'aide à l'investissement auprès de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche.


In deze aanvraag moet worden vermeld : 1° de naam van de natuurlijke persoon of van de rechtspersoon die de aanvraag indient of namens wie ze wordt ingediend; 2° de woonplaats en nauwkeurig adres van de aanvrager en in voorkomend geval de maatschappelijke, administratieve en exploitatiezetels; 3° in het geval dat de aanvrager een rechtspersoon is, de naam en voornaam van de bestuurders en zaakvoerders en een afschrift van de oprichtingsakte en haar eventuele wijzigingen, zoals neergelegd op de griffie van de bevoegde rechtbank; 4° ...[+++]

La demande mentionnera les points suivants : 1° le nom de la personne physique ou de la personne juridique qui introduit la demande ou au nom de laquelle la demande est introduite; 2° la localité et l'adresse exacte du demandeur et, le cas échéant, les coordonnées du siège social, du siège administratif et du siège d'exploitation; 3° si le demandeur est une personne juridique, le nom et le prénom des administrateurs et des gestionnaires, ainsi qu'une copie des actes de constitution et de ses éventuelles modifications, tels que ces documents ont été déposés auprès du greffe du tribunal compétent; 4° le nom de l'exploitant responsable; 5° une liste des membres du personnel avec indication de leurs qualifications professionnelles respectiv ...[+++]


Art. 4. De bevoegdverklaring boordwerktuigkundige voor de types C-130, B727 of B707 wordt op de vergunning ingeschreven indien de aanvrager tijdens de 12 maanden voorafgaand aan de aanvraag met een vliegtuig van het bedoelde type ten minste 100 vlieguren als boordwerktuigkundige heeft gevlogen, en slaagde voor het praktisch examen, zoals bepaald bij artikelen 3, 5) op dat type.

Art. 4. La qualification de mécanicien navigant pour les types C-130, B727 ou B707 est inscrite sur la licence si le requérant a effectué durant les 12 mois précédant la demande, sur un avion du type concerné, au moins 100 heures comme mécanicien navigant et s'il a réussi l'épreuve visée à l'article 3, 5) sur ce type.




Anderen hebben gezocht naar : type     type aanvrager     type aanvrager zoals     lange type     eur voor aanvragers     voert de aanvrager     documenten zoals     bewijst de aanvrager     steun zoals     aanvrager     eventuele wijzigingen zoals     bedoelde type     praktisch examen zoals     type aanvrager zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type aanvrager zoals' ->

Date index: 2025-08-07
w