Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «twintigtal dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Stef Janssens antwoordt dat het Centrum zich jaarlijks burgerlijke partij stelt in een twintigtal dossiers van mensenhandel en mensensmokkel. Veel van die dossiers zijn al lopende op het ogenblik dat dit gebeurt.

M. Stef Janssens répond que chaque année, le Centre se constitue partie civile dans une vingtaine de dossiers liés à des faits de traite et de trafic des êtres humains et qu'un grand nombre de ces dossiers sont déjà en cours à ce moment-là.


De heer Stef Janssens antwoordt dat het Centrum zich jaarlijks burgerlijke partij stelt in een twintigtal dossiers van mensenhandel en mensensmokkel. Veel van die dossiers zijn al lopende op het ogenblik dat dit gebeurt.

M. Stef Janssens répond que chaque année, le Centre se constitue partie civile dans une vingtaine de dossiers liés à des faits de traite et de trafic des êtres humains et qu'un grand nombre de ces dossiers sont déjà en cours à ce moment-là.


De Belgisch-Marokkaanse Raadgevende Commissie heeft doorlopend een twintigtal dossiers in behandeling.

La Commission consultative belgo-marocain gère de manière continue une vingtaine de dossiers.


Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat voor het lopende jaar 2008 zeven projecten werden goedgekeurd en dat mijn administratie momenteel een twintigtal dossiers onderzoekt die door de verschillende attachés Internationale Samenwerking werden voorbereid.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, pour cette année 2008, sept projets sont actuellement approuvés et qu'une vingtaine de dossiers préparés par différents attachés de coopération sont actuellement en cours d'examen au niveau de mon administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zeker niet overdreven te zeggen dat er minstens een twintigtal beloftevolle dossiers zonder gevolg zijn gebleven, omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden van artikel 90ter Sv.

Il n'est très certainement pas exagéré d'évaluer à un minimum d'une vingtaine le nombre de dossiers restés sans suite bien que prometteurs parce que ne remplissant pas les conditions de l'article 90ter CIC.


Er moet ook rekening gehouden worden met de asielzoekers voor wie op korte termijn geen beslissing kan genomen worden door medische redenen (dit zijn een twintigtal dossiers).

Il faut également compter les candidats réfugiés pour lesquels il est impossible de donner une décision dans un bref délai et ce, pour cause de maladie (une vingtaine de dossiers).


Gedurende dezelfde periode heeft de Directie Registratie van Brussel twee dossiers aan haar advocaat bezorgd en hem verzocht twee nieuwe verzoeken tot inbezitstelling in te dienen bij bovenvermelde rechtbank; een twintigtal andere dossiers met betrekking tot nieuwe nalatenschappen worden voorbereid met het oog op het indienen van een verzoekschrift.

Durant la même période, la Direction de l'enregistrement de Bruxelles a transmis à son avocat deux dossiers en vue d'introduire deux nouvelles requêtes d'envoi en possession auprès du tribunal précité ; une vingtaine d'autres dossiers relatifs à de nouvelles successions sont en cours de préparation afin d'être également introduits par requête.


In grote lijnen besluit u het volgende: - er werden 8 bacteriële besmettingen vastgesteld, evenals 7 tuberculeuze primo-infecties waarvan het verband met het niet-werkzame Cidex niet met zekerheid kan worden aangetoond, 45 betwistbare gevallen van hepatitis B, 53 oude of nieuwe besmettingen met hepatitis C en geen enkel geval van HIV-besmetting; - het grote aantal onduidelijke of waarschijnlijke besmettingen kan toegeschreven worden aan het feit dat er vele verschillende en niet met elkaar vergelijkbare methoden werden gebruikt en aan het uitblijven van bijkomende resultaten; - aan de hand van het eindrapport van de experts die momenteel een twintigtal individue ...[+++]

En substance, vos conclusions étaient celles-ci: - on a constaté 8 infections bactériennes, 7 primo-infections tuberculeuses dont on ne peut établir la certitude du lien, 45 cas litigieux d'hépatite B,53 cas d'infection ancienne ou récente par l'hépatite C et aucun cas d'infection HIV; - la multiplicité des méthodes utilisées, leur non comparabilité ainsi que l'absence de résultats complémentaires expliquent le grand nombre de cas incertains ou probables; - le rapport final des experts qui examinent actuellement une vingtaine de dossiers individuels, permettra d'affiner l'impact global de l'accident Cidex; - les quelques cas très prob ...[+++]


Wat betreft de dossiers artikel 9, lid 3, werden ongeveer 385 aanvragen van dit type behandeld door de Franstalige griffie op 31 december 2001, en slechts een twintigtal moest nog behandeld worden door de Franstalige kamers op dezelfde datum.

Pour ce qui est des dossiers article 9, alinéa 3, à peu près 385 demandes de ce type avaient été traitées par le greffe néerlandophone à la date du 31 décembre 2001, et seulement une vingtaine devaient encore être traités par les chambres à cette date.


Ze houdt volgende elementen in: a) het verkrijgen van de noodzakelijke werkingsmiddelen via een bijdrage van de farmaceutische industrie; b) het extra toevoegen van een twintigtal interne experten (geneesheren, apothekers en dierenartsen), alsook administratief personeel aan de Geneesmiddelencommissie; c) door deze personeelsuitbreiding werd een nieuwe huisvesting noodzakelijk. Tegelijkertijd werd gezorgd voor de noodzakelijke communicatiemiddelen onder andere informatica-infrastructuur en netwerken; d) de werking van de Geneesmiddelencommissie werd herzien zodat dossiers vlotter g ...[+++]

Elle consiste en: a) l'attribution des moyens de fonctionnement nécessaires, via une contribution de l'industrie pharmaceutique; b) l'adjonction d'une vingtaine d'experts internes (médecins, pharmaciens et vétérinaires) ainsi que du personnel administratif; c) un nouveau logement pour ce personnel supplémentaire, ainsi que les moyens de communication nécessaires, entre autres le matériel et les réseaux informatiques; d) la révision du travail de la commission, de manière à ce que les dossiers soient finalisés plus rapidement, et ce notamment via une séparation totale entre la procédure d'enregistrement et la procédure de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintigtal dossiers' ->

Date index: 2022-07-24
w