Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig weken moederschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel).

Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient être partagées).


U weet dat het Europees Parlement het voornemen heeft het moederschapsverlof op twintig weken te brengen, met behoud van 100% van de laatste wedde.

Vous n’êtes pas sans savoir que le Parlement européen projette de faire passer le congé de maternité à vingt semaines, payées à 100 % du dernier salaire.


Behalve op het in artikel 57 vermelde verlof, hebben ambtenaren, na overlegging van een medisch attest, recht op een moederschapsverlof van twintig weken.

Indépendamment des congés prévus à l'article 57, le fonctionnaire a droit, sur production d'un certificat médical, à un congé de maternité de vingt semaines.


Geachte Voorzitter, dames en heren. De Commissie staat achter uw voorstel voor twintig weken moederschapsverlof.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission salue votre proposition d’élargir à 20 semaines le congé de maternité.


1. Een zwangere GND heeft recht op een moederschapsverlof van twintig weken; tijdens deze periode blijft zij de in artikel 16 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

1. En cas de maternité, il est accordé à l'END un congé de maternité de vingt semaines, pendant lequel elle perçoit les indemnités prévues à l'article 16.


We bevinden ons nog in de eerste lezing van het voorstel voor een richtlijn, maar toch is dit een goede zaak voor de vrouwenrechten, omdat het een duidelijk signaal afgeeft, met name tegenover die landen die nog steeds geen twintig weken volledig betaald moederschapsverlof hebben, en die nog steeds geen twee weken volledig betaald vaderschapsverlof garanderen.

Même si nous n’en sommes encore qu’à la première lecture de la proposition de directive, cette première mouture est positive par le message qu’elle envoie dans le domaine des droits de la femme et qui s’adresse en particulier aux pays qui n’appliquent encore ni le congé de maternité de 20 semaines indemnisé à 100 %, ni le congé de paternité de deux semaines, également rémunéré à 100 %.


Met een verlenging van het moederschapsverlof tot twintig en het vaderschapsverlof tot twee weken met volledige uitbetaling van loon dragen wij bij aan niet alleen het herstel na de internationale crisis maar ook de economische groei in de Europese Unie, omdat wij het samengaan van gezins- en beroepsleven bevorderen.

En portant le congé de maternité à vingt semaines et le congé de paternité à deux semaines, pleinement rémunérées, nous soutenons la reprise après la crise internationale, et la croissance dans l’Union européenne parce que nous contribuons à réconcilier vie familiale et travail.


1. In geval van moederschap heeft de GND recht op een moederschapsverlof van twintig weken; tijdens deze periode blijft zij de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

1. En cas de maternité, il est accordé à l'END un congé de maternité de vingt semaines, pendant lequel elle perçoit les indemnités prévues à l'article 15.


verhoging van het wettelijke zwangerschapsverlof tot twintig weken met een verplichte herstelperiode van acht weken na de bevalling, voor zover de nationale wetgeving hier nog niet in voorziet; het verplichte moederschapsverlof moet ingeval van meerlingen worden verlengd;

le droit au congé de maternité porté à vingt semaines, avec une période de repos obligatoire de huit semaines après l'accouchement, pour autant que cette disposition n'est pas déjà prévue dans les législations nationales; le congé de maternité obligatoire devrait être allongé en cas de naissances multiples;


w