Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar krijgen " (Nederlands → Frans) :

Na een procedure van meer dan twintig jaar krijgen de kinderen een schuldvordering om 4,8 miljoen frank terug te betalen.

Au terme d'une procédure qui a duré plus de vingt ans, les enfants se verront réclamer le remboursement d'un montant de 4,8 millions de francs.


Na een procedure van meer dan twintig jaar krijgen de kinderen een schuldvordering om 4,8 miljoen frank terug te betalen.

Au terme d'une procédure qui a duré plus de vingt ans, il leur sera réclamé un montant de 4,8 millions de francs.


Na een procedure van meer dan twintig jaar krijgen de kinderen een schuldvordering om 4,8 miljoen frank terug te betalen.

Au terme d'une procédure qui a duré plus de vingt ans, les enfants se verront réclamer le remboursement d'un montant de 4,8 millions de francs.


Na een procedure van meer dan twintig jaar krijgen de kinderen een schuldvordering om 4,8 miljoen frank terug te betalen.

Au terme d'une procédure qui a duré plus de vingt ans, il leur sera réclamé un montant de 4,8 millions de francs.


F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opge ...[+++]

F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'emprisonnement de cinq à huit ans "dans des conditions ordinaires" et que ceux qui refusent de coopérer mais qui sont reconnus coupables seront condamnés à des peines pouva ...[+++]


De heer Vandenberghe onderstreept dat de correctionele rechtbanken de mogelijkheid krijgen rechtstreeks kennis te nemen van misdaden die strafbaar zijn met meer dan twintig jaar opsluiting (bijvoorbeeld met dertig jaar opsluiting of zelfs levenslange opsluiting — zie bijvoorbeeld artikel 347bis, § 2, tweede lid, van het Strafwetboek, over de gijzeling van minderjarigen).

M. Vandenberghe souligne que les tribunaux correctionnels ont désormais la possibilité de connaître directement des crimes punissables de plus de vingt ans de réclusion (en l'occurrence, trente ans de réclusion ou même la réclusion à perpétuité — voyez par exemple l'article 347bis, § 2, alinéa 2, du Code pénal, sur la prise d'otages mineurs).


Verder zijn er mensen die nu meer aan pensioen krijgen dan twintig jaar geleden aan loon, toen ze jonge kinderen en een hoge hypotheek hadden.

Par ailleurs, certains retraités perçoivent davantage maintenant que ce qu’ils touchaient il y a vingt ans lorsqu’ils avaient de jeunes enfants et une grosse hypothèque.


Kan de Commissie, mede gelet op de recente inspecties die ter plaatse zijn uitgevoerd om een direct beeld van de situatie te krijgen, cijfers geven over de EU-middelen die de afgelopen twintig jaar aan Italië en de regio Campanië beschikbaar zijn gesteld voor beheer en verwijdering van huishoudelijk afval?

La Commission, suite aux récents contrôles menés sur place afin de vérifier directement l'état de la situation, est-elle en mesure de fournir les données relatives aux fonds communautaires alloués à l'Italie et à la région Campanie au cours des vingt dernières années pour la gestion et l'élimination des déchets urbains?


Naar mijn mening moet deze dezelfde status krijgen als het Witboek van Delors twintig jaar geleden heeft gekregen.

Selon moi, il convient de lui accorder le même statut qu’au livre blanc de M. Delors, publié il y a vingt ans.


Om een voorbeeld aan te halen uit het Verenigd Koninkrijk waarin ik goed ben ingevoerd: in de eigen ramingen van de overheid met betrekking tot het luchtverkeer, die in juni van dit jaar werden gepubliceerd, wordt ervan uitgegaan dat het totale aantal passagiers dat de luchthavens van het Verenigd Koninkrijk te verwerken krijgen zullen stijgen van 160 miljoen in 1998 tot 400 miljoen over ruwweg twintig jaar.

Pour citer un cas que je connais bien au Royaume-Uni, les prévisions du gouvernement publiées en juin de cette année font état d'une augmentation du nombre total de passagers au départ des aéroports britanniques de 160 millions en 1998 à 400 millions dans un peu plus de vingt ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar krijgen' ->

Date index: 2025-10-27
w