Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig jaar gevangenis » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. In artikel 60 van het hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977 en gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een zin, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen de eerste en de tweede zin : "De uitgesproken straf mag niet hetzij twintig jaar gevangenisstraf, hetzij de zwaarste gevangenisstraf als deze meer dan twintig jaar gevangenis is, te boven gaan".

Art. 15. A l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1 février 1977 et modifié par la loi du 17 avril 2002, les modifications suivantes sont apportées : 1° une phrase est insérée entre la première et la seconde phrase, rédigée comme suit : "La peine prononcée ne peut excéder soit vingt années d'emprisonnement, soit la peine d'emprisonnement la plus forte si celle-ci est supérieure à vingt années d'emprisonnement".


2) Hoe reageert hij op het bericht dat de Iraanse regisseur Jafar Panahi dan weer werd veroordeeld tot zes jaar gevangenis en een beroepsverbod als regisseur van twintig jaar?

2) Comment le ministre réagit-il à l'annonce de de la condamnation du réalisateur Jafar Panahi à six ans d'emprisonnement et à une interdiction d'exercer sa profession pendant vingt ans ?


De Iraanse regisseur Jafar Panahi werd dan weer veroordeeld tot zes jaar gevangenis en een beroepsverbod als regisseur van twintig jaar.

Le réalisateur iranien Jafar Panahi a lui été condamné à six ans de prison et à une interdiction d'exercer sa profession pendant vingt ans.


− Geachte collega's, het is vandaag twintig jaar geleden dat Nelson Mandela werd vrijgelaten uit zijn gevangenis in Zuid-Afrika, na 27 jaar van de levenslange gevangenisstraf die het regime hem in 1984 had opgelegd, te hebben uitgediend.

− Chers collègues, c’est aujourd’hui le vingtième anniversaire de la libération de Nelson Mandela en Afrique du Sud, après 27 ans passés en prison à la suite d’une condamnation à vie prononcée par le régime en 1984.


Indien wie ook mij twintig jaar geleden in mijn cel van de militaire gevangenis die mogelijkheid had voorspeld, had ik er uiteraard geen woord van geloofd.

Si quelqu’un m’avait dit que cela serait possible il y a 20 ans lorsque je me trouvais dans ma cellule de la prison militaire, je n’en aurais bien sûr pas cru un mot.


Mijnheer de fungerend voorzitter, twintig jaar geleden kwijnde u weg in de gevangenis. Nu bent u minister-president van de Republiek Slovenië, fungerend voorzitter van de Europese Raad en lid van de EU, de NAVO, de eurozone en de Schengenzone.

Monsieur le Président en exercice, que de chemin parcouru en 20 ans: vous êtes passé du statut de prisonnier à celui de Premier ministre de la République de Slovénie, puis à celui de Président en exercice du Conseil européen, et aujourd’hui à celui de membre, comme vous nous l’avez dit, de l’UE, de l’OTAN, de la zone euro et de l’espace Schengen.


Bijna twintig jaar na dato is het nochtans ook gerechtvaardigd om iemand die achttien jaar in de gevangenis heeft gezeten, zijn fundamentele rechten toe te kennen, zoals de mogelijkheid om in waardigheid, vrijheid en vrede te leven.

Ceci dit, près de 20 ans après les faits, il est aussi légitime de reconnaître à un individu ayant passé 18 ans en prison ses droits fondamentaux, comme la faculté de vivre dans la dignité, libre et en paix.


Bijna twintig jaar na dato is het nochtans ook gerechtvaardigd om iemand die achttien jaar in de gevangenis heeft gezeten, zijn fundamentele rechten toe te kennen, zoals de mogelijkheid om in waardigheid, vrijheid en vrede te leven.

Ceci dit, près de 20 ans après les faits, il est aussi légitime de reconnaître à un individu ayant passé 18 ans en prison ses droits fondamentaux, comme la faculté de vivre dans la dignité, libre et en paix.


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (bankbiljetten) twintig jaar; in ...[+++]

La plupart des États membres prévoient des peines d'emprisonnement maximales (applicables à l'infraction générale de faux monnayage, visée à l'article 3, paragraphe 1, point a)): la Suède prévoit un maximum de 8 ans d'emprisonnement pour contrefaçon "grave"; les Pays-Bas, 9 ans; l'Autriche, la Finlande (pour contrefaçon aggravée), le Royaume-Uni et l'Irlande prévoient une peine maximale de 10 ans; le Danemark, l'Italie et le Portugal: 12 ans; l'Allemagne et le Luxembourg (pour les billets): 15 ans; la Belgique (pour les billets): 20 ans; la France 30 ans; la Grèce applique une peine minimale de 10 ans d'emprisonnement; l'Espagne ...[+++]


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (bankbiljetten) twintig jaar; in ...[+++]

La plupart des États membres prévoient des peines d'emprisonnement maximales (applicables à l'infraction générale de faux monnayage, visée à l'article 3, paragraphe 1, point a)): la Suède prévoit un maximum de 8 ans d'emprisonnement pour contrefaçon "grave"; les Pays-Bas, 9 ans; l'Autriche, la Finlande (pour contrefaçon aggravée), le Royaume-Uni et l'Irlande prévoient une peine maximale de 10 ans; le Danemark, l'Italie et le Portugal: 12 ans; l'Allemagne et le Luxembourg (pour les billets): 15 ans; la Belgique (pour les billets): 20 ans; la France 30 ans; la Grèce applique une peine minimale de 10 ans d'emprisonnement; l'Espagne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar gevangenis' ->

Date index: 2023-11-17
w