Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar geduurd " (Nederlands → Frans) :

2º gedurende ten hoogste achttien maanden indien de duur van hun activiteit als zelfstandige tussen vijftien en twintig jaar heeft geduurd;

2º pendant dix-huit mois au maximum si leur activité en tant que travailleur indépendant a duré entre quinze et vingt ans;


Het heeft twintig jaar geduurd vanwege meningsverschillen tussen Marokko en Spanje over de Westelijke Sahara.

Cela a pris vingt ans à cause des divergences entre le Maroc et l’Espagne concernant le Sahara occidental.


In de meeste landen met zo’n systeem is maar een deel van het nationale spoornet en locomotievenbestand ermee uitgerust; alleen al deze gedeeltelijke installatie heeft circa twintig jaar geduurd.

Dans la plupart des pays où ces systèmes existent, une partie seulement des réseaux nationaux et des locomotives a été équipée jusqu’ici et cette installation partielle des équipements a pris environ 20 ans.


A. overwegende dat in het laatste verslag van de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de mensenrechtensituatie in Cambodja wordt erkend dat Cambodja, na een conflict dat twintig jaar heeft geduurd, en sinds het vredesakkoord van Parijs van 1991, vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de versterking van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat;

A. considérant que, dans son dernier rapport, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Cambodge reconnaît que, après deux décennies de conflit et la signature des accords de paix de Paris en 1991, le Cambodge a accompli des progrès dans le renforcement de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit;


3º gedurende ten hoogste vierentwintig maanden indien de duur van hun activiteit als zelfstandige tussen twintig en vijfentwintig jaar heeft geduurd;

3º pendant vingt-quatre mois au maximum si leur activité en tant que travailleur indépendant a duré entre vingt et vingt-cinq ans;


wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen;

prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;


25. wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen;

25. prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;


25. wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen;

25. prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;


Noord-Sudan, een overwegend islamitische regio, en Zuid-Sudan, dat grotendeels christelijk en animistisch is, hebben in 2005 een algemeen vredesakkoord (CPA - Comprehensive Peace Agreement) ondertekend, waarmee een einde gemaakt werd aan een burgeroorlog die meer dan twintig jaar heeft geduurd en twee miljoen mensenlevens heeft geëist.

Le nord du Soudan, majoritairement musulman, et le sud, en grande partie chrétien et animiste, ont signé en 2005 l'Accord de paix global (CPA), qui a mis fin à une guerre civile de plus de 20 ans à l'origine de deux millions de morts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar geduurd' ->

Date index: 2025-06-21
w