Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig dagen daar » (Néerlandais → Français) :

Zo werkt de Br2 te Mol nog gedurende vijf periodes per jaar of honderd twintig dagen, daar waar hij in betere tijden tien cycli draaide of twee honderd twintig dagen.

Ainsi, à Mol, le Br2 fonctionne encore durant cinq périodes par an, soit cent vingt jours, alors qu’en des temps meilleurs il réalisait dix cycles, soit deux cent vingt jours.


Wanneer de erkenningsvoorwaarden verder vervuld zijn, licht DGO4 de rechtspersoon daar binnen de twintig dagen na ontvangst van de zending bedoeld in lid 1 over in.

Lorsque les conditions d'agrément restent remplies, la DGO4 en avertit la personne morale dans les vingt jours de la réception de l'envoi visé à l'alinéa 1.


Voor het overige is de termijn van twintig dagen die geldt voor het representatieve orgaan van de eredienst niet onredelijk of onevenredig, daar die termijn de termijn is die, zoals eraan is herinnerd in B.23.2, reeds bestond in de vorige regeling die van toepassing was op de katholieke eredienst.

Pour le surplus, le délai de vingt jours s'imposant à l'organe représentatif du culte n'est pas déraisonnable ou disproportionné, ce délai étant celui qui, comme il a été rappelé en B.23.2, existait déjà dans le régime antérieur applicable au culte catholique.


« Art— De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art .— Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


« Art— De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art .— Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


« Art. 275. — De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen».

« Art. 275. — Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément».


« Art. 276. De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

« Art. 276. Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément.


« Art. 276. De termijn van dagvaarding is ten minste twintig dagen, tenzij de partijen daar uitdrukkelijk afstand van doen.

« Art. 276. Le délai de citation est d'au moins vingt jours, à moins que les parties n'y renoncent expressément.


Ze brengt daar het betrokken personeelslid op de hoogte van binnen een termijn van twintig dagen vanaf de dag waarop ze de onverenigbaarheid vaststelt, bij een ter post aangetekend schrijven, dat uitwerking heeft met ingang van de derde werkdag volgend op de datum van de verzending ervan.

Il en informe le membre du personnel concerné dans un délai de vingt jours à partir du jour où il constate l'incompatibilité par lettre recommandée à la poste sortant ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition.


Ze brengt er bij aangetekend schrijven het betrokken personeelslid daar op de hoogte van binnen een termijn van twintig dagen vanaf de dag waarop ze de onverenigbaarheid vaststelt.

Il en informe par lettre recommandée le membre du personnel concerné dans un délai de vingt jours à partir du jour où il constate l'incompatibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig dagen daar' ->

Date index: 2021-06-15
w