Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfels waren gerezen » (Néerlandais → Français) :

Na enige vertraging te wijten aan het in overeenstemming brengen van de tekst met het Verdrag van Lissabon en twijfels die aan Iraakse kant waren gerezen in verband met de voorgestelde vertaling, ondertekenden de zevenentwintig EU-lidstaten, waaronder België, de overeenkomst op 15 november 2011.

Après quelques retards liés à la mise en conformité du texte avec le Traité de Lisbonne et quelques hésitations irakiennes sur la traduction proposée, les vingt-sept États membres de l'UE, dont la Belgique, ont signé l'Accord le 15 novembre 2011.


Na enige vertraging te wijten aan het in overeenstemming brengen van de tekst met het Verdrag van Lissabon en twijfels die aan Iraakse kant waren gerezen in verband met de voorgestelde vertaling, ondertekenden de zevenentwintig EU-lidstaten, waaronder België, de overeenkomst op 15 november 2011.

Après quelques retards liés à la mise en conformité du texte avec le Traité de Lisbonne et quelques hésitations irakiennes sur la traduction proposée, les vingt-sept États membres de l'UE, dont la Belgique, ont signé l'Accord le 15 novembre 2011.


Nu Letland bevestigd heeft dat er geen voorschotten zullen worden verleend op de bestaande leningen van HipoNIA, zijn ook de twijfels weggenomen die dienaangaande in het inleidingsbesluit waren gerezen.

La Lettonie ayant confirmé qu'aucune avance ne serait accordée sur les prêts existants de HipoNIA, les doutes exprimés dans la décision d'ouvrir la procédure à cet égard ont également été levés.


Er waren twijfels gerezen omtrent de financiering van de opdracht van de OCMW's om geldelijke steun toe te kennen aan mensen in betalingsproblemen, en het voeren van een preventief sociaal beleid.

Des doutes s'étaient fait jour concernant le financement de la mission des CPAS consistant à offrir une aide financière aux personnes en butte à des difficultés de paiement et à mener une politique sociale préventive.


Er waren twijfels gerezen omtrent de financiering van de opdracht van de OCMW's om geldelijke steun toe te kennen aan mensen in betalingsproblemen, en het voeren van een preventief sociaal beleid.

Des doutes s'étaient fait jour concernant le financement de la mission des CPAS consistant à offrir une aide financière aux personnes en butte à des difficultés de paiement et à mener une politique sociale préventive.


271. neemt er nota van dat in het jaarlijkse activiteitenverslag 2011 van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt opgemerkt dat biologische producten abusievelijk als mogelijke bron van de E. coli-uitbraak zijn beschouwd, waardoor twijfels over de controle op de biologische landbouw zijn gerezen, en dat de media dat jaar uitvoerige aandacht hebben besteed aan tekortkomingen in het toezicht en de controle op de biologische sector , met name toen aan het eind van het jaar een fraudezaak aan het licht kwam waarbij ...[+++]

271. fait observer que le rapport d'activité annuel pour 2011 de la direction générale de l'agriculture et du développement rural de la Commission indique que les produits biologiques ont été injustement invoqués comme source potentielle de contamination lors de l'épidémie d'E. Coli, ce qui a semé le doute sur la supervision de l'agriculture biologique, et que l'année 2011 a été marquée par des défaillances des systèmes de contrôle et de supervision du secteur de l'agriculture biologique qui ont été largement commentées dans les médias , notamment après la révélation, en fin d'année, de fraudes sous la forme de données falsifiées et de p ...[+++]


271. neemt er nota van dat in het jaarlijkse activiteitenverslag 2011 van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt opgemerkt dat biologische producten abusievelijk als mogelijke bron van de E. coli-uitbraak zijn beschouwd, waardoor twijfels over de controle op de biologische landbouw zijn gerezen, en dat de media dat jaar uitvoerige aandacht hebben besteed aan tekortkomingen in het toezicht en de controle op de biologische sector, met name toen aan het eind van het jaar een fraudezaak aan het licht kwam waarbij ...[+++]

271. fait observer que le rapport d'activité annuel pour 2011 de la direction générale de l'agriculture et du développement rural de la Commission indique que les produits biologiques ont été injustement invoqués comme source potentielle de contamination lors de l'épidémie d'E. Coli, ce qui a semé le doute sur la supervision de l'agriculture biologique, et que l'année 2011 a été marquée par des défaillances des systèmes de contrôle et de supervision du secteur de l'agriculture biologique qui ont été largement commentées dans les médias, notamment après la révélation, en fin d'année, de fraudes sous la forme de données falsifiées et de pr ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iets willen zeggen over de ontvankelijkheid van het amendement van mevrouw Vălean. Zij heeft er goed aan gedaan op haar schreden terug te keren en haar tekst te wijzigen door de algemene en voor misverstanden vatbare verwijzing naar derde en vierde echtgenotes eruit te halen. Met die formulering waren er twijfels gerezen ten aanzien van het mogelijk legitimeren van polygamie.

– (IT) Monsieur le Président, à propos de la recevabilité de l’amendement de Mme Vălean, cette dernière a bien fait de faire marche arrière et de corriger le texte, supprimant la référence vague et équivoque aux troisième et quatrième épouses, laquelle jetait le doute sur la légitimité de la polygamie.


Er zijn twijfels over de veiligheid gerezen nadat metalen aerosols die tot hoge temperaturen waren opgewarmd, zoals dat het geval is in auto's die in de zon staan, waren gebarsten of waren gaan lekken.

L’explosion et la fuite de générateurs d’aérosols métalliques soumis à des températures élevées, comme dans le cas de voitures exposées au rayonnement solaire, ont fait naître des préoccupations en matière de sécurité.


Verder moet erop worden gewezen dat richtlijn 93/76/EEG in een andere politieke context is goedgekeurd, namelijk voordat het Protocol van Kyoto werd gesloten en voordat nieuwe twijfels waren gerezen over de groeiende afhankelijkheid van de EU van externe energiebronnen.

Il convient de souligner également que la directive 93/76 CEE a été adoptée dans un contexte politique différent, antérieur à l'établissement du protocole de Kyoto et avant l'apparition de nouvelles incertitudes concernant la dépendance croissante de l'UE à l'égard de sources extérieures d'approvisionnement d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels waren gerezen' ->

Date index: 2025-01-31
w