Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfels over want » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwsbrief erkent de onontbeerlijke rol die de sector speelt, maar is tevens een gids die de vzw's, ivzw's en stichtingen de mogelijkheid biedt die problematiek beter af te bakenen, want zij krijgen concrete voorbeelden van financiering, van de sancties die hen kunnen worden opgelegd, van de vragen die gesteld moeten worden bij het gebruik van hun fondsen. Ook de gegevens van de bevoegde autoriteiten worden vermeld, want die staan klaar om hen te helpen bij de stappen die zij ondernemen wanneer zij twijfels hebben over financiël ...[+++]

Cette lettre d’information, tout en reconnaissant le rôle indispensable que je joue le secteur, est un guide qui permettra aux ASBL, AISBL et Fondations de mieux cerner cette problématique en leur donnant des exemples concrets de financement, les sanctions qu’ils peuvent encourir mais également les questions à se poser lors de l’utilisation de leurs fonds mais surtout les coordonnées des autorités compétentes, ces autorités étant là pour les aider dans leurs démarches lorsqu’ils ont un doute sur des opérations financières, des bénéfic ...[+++]


62 procent van de ondervraagden vreest dat de gegevensbescherming bij gepersonaliseerde reclame niet in acht wordt genomen en ook deskundigen op het gebied van gegevensbescherming hebben hier zo hun twijfels over, want persoonlijke gegevens worden immers opgeslagen, vergeleken en aan elkaar gekoppeld.

Au total, 62 % des personnes interrogées s’inquiètent que la protection des données soit négligée dans le cas de la publicité personnalisée et les spécialistes de la protection des données ont également des craintes, parce que les données à caractère personnel sont stockées, comparées et associées à d’autres données.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het vreemd dat men hier over zichtbaarheid spreekt en de motieven van de Verenigde Staten in twijfel trekt, want juist nu is er hulp nodig.

– (FI) Monsieur le Président, je trouve singulier que certains députés aient parlé ici de visibilité et mis en cause les motivations des États-Unis, car pour l’instant, une aide est nécessaire.


- Voorzitter, ik heb mij onthouden bij de eindstemming over de resolutie, hoewel dat met enig voorbehoud en met enige twijfels was, want uiteraard bevat die tekst heel wat positieve elementen, zaken waar niemand iets tegen kan hebben.

– (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final sur cette résolution, même si j’émets quelques réserves et doutes, car ce texte contient indubitablement de nombreux éléments positifs, auxquels personne ne peut vraiment s’opposer.


Nu betalen de lidstaten nog, maar ik denk wel dat een gedeelte ervan in geval van twijfel naar de begroting van de Gemeenschap overgeheveld zou kunnen worden, al staat dan nog te bezien hoe men het daar eens over wordt, want ik weet dat een land als Polen daar anders over denkt.

Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.


Het is noodzakelijk dat de mensen over al deze terreinen hun zegje kunnen doen. Er moeten referenda worden gehouden, want het lijdt geen twijfel dat belangwekkende verdragen zoals een dergelijk fundamenteel verdrag aan een referendum door de bevolking van de EU in de verschillende lidstaten moeten worden onderworpen.

Dans tous ces domaines, il sera nécessaire de permettre aux citoyens de s’exprimer au travers de référendums, car il convient assurément de soumettre une convention aussi importante que ce traité fondateur à un référendum dans les différents États membres de l’UE.


Ik heb daarentegen mijn twijfels over de mondelinge vraag over de controle op VZW's, want dat onderwerp wordt besproken in een werkgroep van een commissie.

Par contre, nous pourrions nous interroger sur la question concernant le contrôle des asbl. Celui-ci fait actuellement l'objet de discussions au sein du groupe de travail d'une commission.


De regering stelt de goedkeuring van de OESO dus als voorwaarde, maar dat is totaal overbodig want daar is geen twijfel over.

Le gouvernement pose comme condition de cette nouvelle approche l'autorisation de l'OCDE, mais cette condition est totalement superflue parce que, comme vous le savez, c'est de toute façon le cas.


Voor sommige categorieën werd de belastingaftrek voor de echtgenoot of echtgenote aanzienlijk verhoogd; het blijft echter de vraag of deze maatregel wel echt ten goede komt aan wie er behoefte aan heeft, want er zou twijfel bestaan over de correcte toekenning van de punten die toegang verlenen tot de verschillende categorieën.

Pour certaines catégories, l'abattement des revenus du conjoint a été augmenté significativement ; on peut néanmoins se demander si cette mesure profite réellement aux intéressés puisqu'il existerait des doutes sur l'attribution correcte des points donnant accès aux différentes catégories.


Het tweede luik vind ik zinvol; over het eerste heb ik mijn twijfels, want het gaat per definitie om gebonden hulp en om bevoordeling van Belgische bedrijven onderling.

Je trouve le deuxième volet judicieux. J’ai par contre des doutes à propos du premier, car il s’agit par définition d’une aide liée et d’avantages que des entreprises belges s’accordent mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels over want' ->

Date index: 2025-01-17
w