Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties

Traduction de «twijfels over kwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij twijfel over de aanwezigheid van die plaagorganismen voert de bevoegde entiteit bemonstering en toetsing uit van de gecertificeerde moederplant of het gecertificeerde materiaal in kwestie.

Si des doutes apparaissent quant à la présence de ces organismes nuisibles, l'entité compétente prélève des échantillons sur la plante mère ou le matériel certifiés en cause et les analyse.


Bij twijfel over de aanwezigheid van plaagorganismen voert de bevoegde entiteit bemonstering en toetsing uit van de basismoederplant of het basismateriaal in kwestie.

Si des doutes apparaissent quant à la présence de ces organismes nuisibles, l'entité compétente procède à un échantillonnage et à une analyse de la plante mère de base et des matériels de base en question.


In het advies van de Raad van State wordt gesteld dat de twijfels « over de vraag of beide Tribunalen in kwestie nu reeds ten aanzien van België over de macht, en dus de bevoegdheid, beschikken die hen door de resoluties van de Veiligheidsraad is opgedragen » moeten worden opgeheven.

Selon l'avis du Conseil d'État, les doutes « sur la question de savoir si les deux Tribunaux en cause disposent dès maintenant, au regard de la Belgique, des pouvoirs, donc de la compétence, que leur attribuent les résolutions du Conseil de sécurité » doivent être levés.


In het advies van de Raad van State wordt gesteld dat de twijfels « over de vraag of beide Tribunalen in kwestie nu reeds ten aanzien van België over de macht, en dus de bevoegdheid, beschikken die hen door de resoluties van de Veiligheidsraad is opgedragen » moeten worden opgeheven.

Selon l'avis du Conseil d'État, les doutes « sur la question de savoir si les deux Tribunaux en cause disposent dès maintenant, au regard de la Belgique, des pouvoirs, donc de la compétence, que leur attribuent les résolutions du Conseil de sécurité » doivent être levés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het advies van de Raad van State wordt gesteld dat de twijfels « over de vraag of beide Tribunalen in kwestie nu reeds ten aanzien van België over de macht, en dus de bevoegdheid, beschikken die hen door de resoluties van de Veiligheidsraad is opgedragen » moeten worden opgeheven.

Selon l'avis du Conseil d'État, les doutes « sur la question de savoir si les deux Tribunaux en cause disposent dès maintenant, au regard de la Belgique, des pouvoirs, donc de la compétence, que leur attribuent les résolutions du Conseil de sécurité » doivent être levés.


Gelet op wat hierboven uiteengezet is over de verschillen in benadering die van Staat tot Staat kunnen ontstaan wat betreft deze kwesties, de aan de Staten toegekende beoordelingsmarge en de mogelijkheid van een striktere controle in de interne rechtsorde tegenover de in bijkomende orde op Europees niveau uitgevoerde controle (15) , is het evenwel zaak van de wetgever rekening te houden met de twijfels die kunnen ontstaan over de r ...[+++]

Compte tenu de ce qui a été exposé ci-avant sur les différences d'approche pouvant surgir d'un État à un autre sur ces questions, sur la marge d'appréciation qui leur est reconnue et sur la possibilité d'un contrôle plus strict dans l'ordre juridique interne par rapport à celui, à caractère subsidiaire, opéré au niveau européen (15) , il appartient toutefois au législateur de prendre en considération les doutes qui peuvent surgir sur la pertinence du recours à l'« accouchement discret » au regard des objectifs invoqués en sa faveur.


Wanneer er bij de aanbieding van een buitenlands rijbewijs twijfel bestaat over de echtheid ervan, wordt het document in kwestie doorgestuurd naar de Centrale Dienst voor de bestrijding van de valsheden (CDBV) van de federale politie.

Si lors de la présentation d’un permis de conduire étranger, des doutes surgissent quant à son authenticité, le document est transmis pour enquête à l’Office central pour la répression des faux (OCRF) de la police fédérale.


Ten tweede houdt de dubbele toetsing in dat nationale autoriteiten die onderzoek doen naar misbruik zich in beginsel niet primair mogen richten op aanwijzingen van misbruik om hun aanvankelijke twijfels over het huwelijk in kwestie te schragen.

Il implique, d'autre part, que les autorités nationales qui enquêtent sur l'abus ne devraient pas, en principe, s'appuyer principalement sur des indices d'abus pour étayer leurs soupçons initiaux concernant le mariage en cause.


Indien de Commissie ernstige twijfels heeft over de verenigbaarheid van het ontwerp van het veiligheidsvoorschrift met de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden of met het bereiken van ten minste het gemeenschappelijke veiligheidsdoel, of van mening is dat het een willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de spoorwegactiviteiten tussen lidstaten inhoudt, stelt zij onverwijld de lidstaat in kwestie op de hoogte, die de aanneming, inwerkingtreding of uitvoering van het voorschrift opschort totdat, binnen zes maanden, een ...[+++]

Si la Commission a de réels doutes quant à la compatibilité du projet de règle de sécurité avec les MSC ou avec la possibilité d’atteindre au moins les OSC, ou si elle estime qu’il établit une discrimination arbitraire entre les États membres ou constitue une restriction déguisée des opérations de transport ferroviaire entre ceux-ci, elle informe immédiatement l'État membre concerné, qui suspend l’adoption, l’entrée en vigueur ou l’application de la règle jusqu’au moment où une décision est adoptée, dans un délai de six mois, conformé ...[+++]


1. Als een lidstaat objectieve redenen heeft om aan te nemen dat niet langer aan de voorwaarden van het in artikel 9, lid 2, bedoelde verzoek om toelating wordt voldaan, of over informatie beschikt die aanleiding geeft tot twijfel omtrent de veiligheid of de wetenschappelijke basis van de klinische proef, zo kan deze lidstaat de klinische proef in kwestie opschorten of verbieden en stelt hij de opdrachtgever daarvan in kennis.

1. Si un État membre a des raisons objectives de considérer que les conditions de la demande d'autorisation visée à l'article 9, paragraphe 2, ne sont plus réunies ou s'il détient des informations qui suscitent des doutes quant à la sécurité ou au bien-fondé scientifique de l'essai clinique, cet État membre peut procéder à la suspension ou à l'interdiction de l'essai clinique en question qu'il signifie au promoteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels over kwesties' ->

Date index: 2021-05-05
w