Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onpartijdigheid twijfelen
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
BJN
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
DTA
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «twijfelen te brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


aan de onpartijdigheid twijfelen | partijdigheid,vooringenomenheid vermoeden

être suspecté de partialité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kunnen de ambtenaren van de burgerlijke stand die twijfelen aan de ware aard van een voorgenomen huwelijk, de Belgische partner op de hoogte brengen van alle gevolgen die een schijnhuwelijk en de verplichting tot samenwonen voor hem of haar kunnen hebben (bijvoorbeeld bij werkloosheid, het verkrijgen van een sociale uitkering, de geboorte van een kind, een eventueel tweede huwelijk, enz. ).

Les officiers de l'état civil peuvent, lorsqu'ils ont un doute sur le caractère d'une union, informer le conjoint belge de l'ensemble des effets que peut avoir un mariage blanc et une « obligation de cohabitation » sur son statut (en cas de chômage, d'attribution d'une aide sociale, de naissance d'un enfant, de volonté de remariage, et c.).


Wat de Kaderovereenkomst met Indonesië betreft, brengen bepaalde verslagen die onlangs door de IAO en UNICEF en door andere organisaties werden vrijgegeven, spreekster ernstig aan het twijfelen.

En ce qui concerne l'Accord-cadre avec l'Indonésie, certains rapports, rentrés notamment par l'OIT, l'UNICEF et d'autres organisations, laissent l'oratrice extrêmement dubitative.


Wat de voorliggende Kaderovereenkomst met Indonesië betreft, brengen bepaalde verslagen die onlangs door de IAO en UNICEF en door andere organisaties werden vrijgegeven, spreekster ernstig aan het twijfelen.

En ce qui concerne l'Accord-cadre avec l'Indonésie, certains rapports, rentrés notamment par l'OIT, l'UNICEF et d'autres organisations, laissent l'oratrice extrêmement dubitative.


Zo kunnen de ambtenaren van de burgerlijke stand die twijfelen aan de ware aard van een voorgenomen huwelijk, de Belgische partner op de hoogte brengen van alle gevolgen die een schijnhuwelijk en de verplichting tot samenwonen voor hem of haar kunnen hebben (bijvoorbeeld bij werkloosheid, het verkrijgen van een sociale uitkering, de geboorte van een kind, een eventueel tweede huwelijk, enz.).

Les officiers de l'état civil peuvent, lorsqu'ils ont un doute sur le caractère d'une union, informer le conjoint belge de l'ensemble des effets que peut avoir un mariage blanc et une « obligation de cohabitation » sur son statut (en cas de chômage, d'attribution d'une aide sociale, de naissance d'un enfant, de volonté de remariage, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien een lidstaat redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid van de vertaling van de overgenomen informatie, kan hij van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen verlangen dat deze een gewaarmerkte vertaling geeft van de door de autoriteiten goedgekeurde informatie die via de bij de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat geregistreerde website wordt ter beschikking gesteld ;

si un État membre a des raisons de douter de l'exactitude de la traduction des informations reproduites, il peut exiger que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché produise une traduction certifiée des informations officiellement approuvées, qui sont mises à disposition sur le site Internet enregistré auprès des autorités nationales compétentes d'un autre État membre;


Het is de Verenigde Staten al gelukt om Canada, een land dat bij dit initiatief steeds de koers heeft bepaald, gedeeltelijk aan het twijfelen te brengen. Bovendien is de VS erin geslaagd andere bondgenoten te vinden, zoals Nieuw-Zeeland, India en Australië.

Les États-Unis ont déjà réussi, dans une certaine mesure, à déstabiliser le Canada, un pays qui a toujours joué un rôle moteur dans cette initiative, tout en parvenant également à trouver de nouveaux alliés dans le chef de la Nouvelle-Zélande, de l’Inde et de l’Australie.


In alle andere gevallen en wanneer er voldoende redenen zijn om aan de doeltreffendheid van de kinderveilige sluiting te twijfelen, kan de nationale autoriteit van degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, een certificaat eisen dat is afgegeven door een laboratorium als bedoeld onder 3.1, waarin wordt verklaard dat :

Dans tous les autres cas et lorsqu'elle a des raisons valablement justifiées de douter de l'efficacité de la fermeture de sécurité pour les enfants utilisée, l'autorité nationale peut demander au responsable de la mise sur le marché de lui fournir une attestation délivrée par un laboratoire défini au point 3.1 certifiant :


Om de consument niet onnodig aan het twijfelen te brengen, moeten echter tegelijkertijd de per lidstaat uiteenlopende hoge risico's van de niet-omzetting voor de consumenten bekendgemaakt en geëvalueerd worden.

Pour éviter d'inquiéter inutilement le consommateur, il faut que la Commission signale et évalue les risques de la non-application dans les États membres.


Wanneer een document, voorgelegd als voor eensluidend afschrift van een origineel document, kenmerken vertoont die de werkelijke hoedanigheid van de uitreikende overheid in twijfel kan brengen, of die aan het feit dat deze overheid over het originele document zou hebben beschikt wannneer de handtekeningen voor eensluidend werd verklaard of gelegaliseerd doen twijfelen, delen de organen en de overheden de aanvrager mede de reden van de weigering tot gelijkwaardigheid en welke de officiële stukken zijn die de toestand zouden helpen rech ...[+++]

Lorsqu'un document présenté comme une copie conforme au document original offre des caractéristiques qui permettent de douter de la qualité réelle de l'autorité qui a certifié conforme ou légalisé le document ou encore du fait que cette autorité ait réellement disposé de l'original au moment où elle a certifié la conformité ou légalisé les signatures, les organes et autorités signalent au demandeur quels sont les motifs pour lesquels une décision d'équivalence ne peut intervenir et quelles sont les pièces officielles qui lui permettront de se justifier.


In alle andere gevallen en wanneer er voldoende redenen zijn om aan de doeltreffendheid van de kinderveilige sluiting te twijfelen, kan de nationale autoriteit van degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, een certificaat eisen dat is afgegeven door een laboratorium als bedoeld onder a), waarin wordt verklaard dat: - het toegepaste type sluiting zodanig is dat het niet noodzakelijk is om onderzoek volgens boveng ...[+++]

Dans tous les autres cas et lorsqu'elle a des raisons valablement justifiées de douter de l'efficacité de la fermeture de sécurité pour les enfants utilisée, l'autorité nationale peut demander au responsable de la mise sur le marché de lui fournir une attestation délivrée par un laboratoire d'essai du type défini au point 1 ci-dessus certifiant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfelen te brengen' ->

Date index: 2022-01-18
w