Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Code voor goede praktijken
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Gezonde regelgeving
Goede hygiëne praktijken
Goede regelgevende praktijken
Misleidende praktijken
Oneerlijke praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Schengencatalogus
Slimme regelgeving
Twijfelachtig
Verbetering van de regelgeving

Traduction de «twijfelachtige praktijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

pratiques de nature à induire en erreur




Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales






regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle gevallen werd het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) verwittigd door de betrokken operatoren die de lokale controleurs op de hoogte brachten van deze twijfelachtige praktijken.

Dans tous les cas, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a eu connaissance de ces faits par les opérateurs concernés qui ont fait part de leurs doutes aux contrôleurs locaux.


Dit attest wordt vaak gebruikt om twijfelachtige praktijken te « dekken ».

Cette attestation sert souvent à « couvrir » des pratiques douteuses.


Ter herinnering, het onderzoek dat in 2001 werd geopend na een klacht van een medewerker van Adecco heeft twijfelachtige praktijken in de werkgelegenheidssector aan het licht gebracht.

Pour rappel, l'instruction, ouverte en 2001 après une plainte d'un collaborateur de la société Adecco, a mis en lumière des pratiques douteuses d'embauche à l'emploi.


Het lijkt mij evident dat de jongeren een kwetsbaar publiek vormen dat bijzondere aandacht verdient, in het bijzonder ten aanzien van het gedrag dat deze jongeren op het internet kunnen vertonen alsook ten aanzien van de twijfelachtige praktijken waarvan zij het slachtoffer kunnen zijn.

Il m’apparaît évident que les jeunes constituent un public fragilisé qui mérite une attention particulière, notamment par rapport au comportement que ces jeunes peuvent adopter sur Internet ainsi que des pratiques douteuses dont ils peuvent être victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese consumenten kunnen bogen op sommige van de beste rechten en bescherming ter wereld, of het nu gaat om bescherming tegen onveilige producten, misleidende reclame, onvoorspelbare kosten voor roaming of twijfelachtige praktijken online, of om hen te helpen wanneer er iets misgaat.

Qu’il s’agisse de protéger les consommateurs européens contre les produits dangereux, la publicité trompeuse, les frais d’itinérance imprévisibles ou les pratiques irrégulières en ligne, ou de les soutenir en cas de problème, les droits et la protection dont ils jouissent comptent parmi les plus efficaces au monde.


Enerzijds is reclame een fantastisch middel om de vraag te vergroten, maar anderzijds kan reclame door middel van twijfelachtige praktijken ook een negatieve rol vervullen in de marktwerking.

À la fois, c’est un formidable moyen de développer la demande, mais c’est aussi parfois, à travers des pratiques contestables, un facteur négatif dans le fonctionnement du marché.


6. vraagt de regering-Chávez om al haar twijfelachtige praktijken te beëindigen en zich voor een algemener democratie in Venezuela in te zetten, met volledige inachtneming van de princiepen die in de grondwet van 1999 neergelegd zijn;

6. demande au gouvernement de Chávez de mettre un terme à toutes ces pratiques et de promouvoir une démocratie plus participative au Venezuela, en respectant intégralement les principes ancrés dans la Constitution de 1999;


8. constateert dat de kosten voor de productie van bio-ethanol in de EU momenteel hoger uitvallen dan in meerdere andere grote productielanden zoals Brazilië en de Verenigde Staten; wijst er niettemin op dat de gunstige concurrentiepositie van deze landen het gevolg is van jarenlange grootscheepse subsidieprogramma's en overheidssteun; stelt tevens vast dat deze concurrentiepositie, b.v. in het geval van Brazilië, tevens berust op twijfelachtige praktijken, zowel vanuit sociaal als milieuoogpunt;

8. constate que les coûts de production de bioéthanol dans l'UE sont, en l'état actuel des choses, supérieurs à ceux qui existent dans plusieurs autres grands pays producteurs, tels que le Brésil et les États-Unis; rappelle toutefois que la compétitivité de ces pays est le résultat de programmes de subventionnement massif et d'interventions publiques mis en place depuis de longues années; fait observer que cette compétitivité se fonde également, par exemple pour le Brésil, sur des pratiques discutables, tant sur le plan social qu'environnemental;


wijst erop dat de financieel controleur na een vergelijking met de Duitse, Britse en Nederlandse ambassades zeer twijfelachtige praktijken heeft vastgesteld bij de renovatie van de residentie van de delegatie in Washington, waarvan de kosten meer bedroegen dan de verkoopwaarde, en bij het betrekken van een tijdelijk onderkomen, waarvoor gedurende twee jaar meer dan de gemiddelde marktprijs is betaald;

constate que le contrôleur financier, à la suite d'une comparaison avec les ambassades allemande, britannique et néerlandaise, a signalé des pratiques hautement discutables dans le contexte de la remise à neuf de la résidence de la délégation de Washington, dont le coût était supérieur à la valeur marchande, et de la réinstallation temporaire à un coût supérieur à la valeur moyenne du marché, pendant une période de deux ans;


Ik zou graag het standpunt van de minister kennen in verband met de twijfelachtige praktijken van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Je souhaite connaître l'opinion du ministre à l'égard des pratiques douteuses de l'Office des étrangers.


w