Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfel niet aan de kwaliteit van onze ethische benadering » (Néerlandais → Français) :

Zoals sommigen van u hebben vermeld, is het in wezen eigenlijk een moreel en ethisch vraagstuk, maar voor degenen die dat niet begrijpen, wordt het meer dan duidelijk dat het een kwestie is van onze kwaliteit van leven en een kwestie van ons economisch succes.

Comme certains d’entre vous l’ont mentionné, il s’agit réellement et fondamentalement d’une question morale et éthique mais, pour ceux à qui cela échappe, il devient plus qu’évident qu’il y va de notre qualité de vie et de notre réussite économique.


Het is hier ongetwijfeld mijn taak om bij te dragen aan de verbetering van de veiligheid op zee. Daarnaast is het ook mijn taak om de waarheid te verdedigen en op te komen voor de belangen van de vissers in Galicië door ervoor te zorgen dat er niet de minste twijfel bestaat over de kwaliteit van ...[+++]wereldberoemde producten waar voor, tijdens en na de Prestige altijd voorbeeldig mee is omgegaan.

Ces propos ne reposent sur rien et pourraient être fort dommageables à l’avenir. Mon obligation consiste sans nul doute ici à contribuer au renforcement de la sécurité maritime, mais également à défendre la vérité et les intérêts des pêcheurs de poissons, de crustacés et de coquillages de Galice, ainsi qu’à veiller à ce qu’il ne subsiste aucun doute sur la situation et la qualité de produits célèbres dans le monde entier, qui ont été gérés et préservés de manière exemplaire avant ...[+++], pendant et après la catastrophe du Prestige.


Europa heeft een natuurlijke roeping als toeristische bestemming, niet alleen omdat Europa het continent met de rijkste geschiedenis, kunst en cultuur is, maar ook vanwege onze benadering van toerisme waarin kwaliteit, respect voor het milieu en de omgeving voorop staan: de reis als vorm van culturele verrijking.

L’Europe a vocation naturelle à devenir une destination touristique, non seulement du fait que nous sommes le continent le plus riche en histoire, en art et en culture, mais aussi parce que notre approche du tourisme met l’accent sur la qualité et le respect de l’environnement et du milieu rural: le voyage y est une forme d’enrichissement culturel.


Wat de tweede vraag betreft, kan ik alleen maar herhalen wat ik vroeger al verklaard heb. Ik ben van mening dat de draagwijdte van de tekst niet strijdig is met de beginselen van de Europese Conventie en ik twijfel niet aan de kwaliteit van onze ethische benadering.

J'estime que la portée du texte n'est pas contraire aux principes de la Convention européenne et je ne doute pas de la qualité de notre approche éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel niet aan de kwaliteit van onze ethische benadering' ->

Date index: 2023-08-24
w