Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingafschakeling
Belastingsafschakeling
Beveiligingsrisico’s identificeren
Centrum voor het wegnemen van organen
Eilandbedrijf van een opwekeenheid
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
ICT-bedreigingen wegnemen
ICT-beveiligingsrisico’s identificeren
ICT-beveiligingsrisico’s modelleren
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Ontlasting
Redelijke twijfel
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen
Voordeel van de twijfel
Wegnemen van de belasting
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "twijfel kan wegnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting

îlotage


centrum voor het wegnemen van organen

centre de prélèvement d'organes






misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


beveiligingsrisico’s identificeren | ICT-beveiligingsrisico’s modelleren | ICT-bedreigingen wegnemen | ICT-beveiligingsrisico’s identificeren

identifier les risques de sécurité liés à l’utilisation des TIC | modéliser les menaces informatiques | évaluer les risques de sécurité des TIC | identifier les risques de sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer va ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristique ; 10° l'attestation de sécurité d'incendie visée à l'article 5, 2°, a) de l'ordonnance ou, si l'artic ...[+++]


De passende beoordeling van de gevolgen moet dus leiden tot « volledige, precieze en definitieve constateringen en conclusies die elke redelijke wetenschappelijke twijfel [...] wegnemen », waarbij die constateringen en conclusies « onontbeerlijk [zijn] om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen de nodige zekerheid te verkrijgen om een vergunning voor die werkzaamheden toe te kennen » (HvJ, 20 september 2007, voormeld, punten 69-70).

L'évaluation appropriée des incidences doit donc aboutir à des « constatations et [des] conclusions complètes, précises et définitives, de nature à dissiper tout doute scientifique raisonnable », ces constatations et conclusions étant « indispensables afin que les autorités compétentes [soient] en mesure d'acquérir la certitude nécessaire pour prendre la décision d'autorisation » (CJCE, 20 septembre 2007, précité, points 69-70).


Hij stelt voor dat de minister van Financiën een omzendbrief zou opstellen die alle twijfel moet wegnemen.

Il propose que le ministre des Finances rédige une circulaire qui lèverait tous les doutes.


Het is niet de bedoeling om bepaalde activiteiten die bijdragen tot het wetenschappelijk onderzoek te bezwaren en amendement nr. 3 wil elke twijfel daaromtrent wegnemen.

Le but n'est pas de freiner certaines activités qui contribuent à la recherche scientifique, et l'amendement nº 3 vise à éliminer tout doute à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbeeld van het Brusseliaan toont aan dat de watervoorraad positief reageert op deze belasting, wat de twijfels over winningsactiviteiten kan wegnemen. Deze activiteiten zullen in de loop van de periode waarop dit Plan betrekking heeft beter omkaderd worden door milieuvergunningen;

Selon le modèle Bruxellien, la ressource répond positivement à ces sollicitations ce qui peut apaiser ces doutes quant aux activités de captage, qui feront l'objet d'un meilleur encadrement par le biais des permis d'environnement au cours de la période couverte par ce Plan;


Een foto, waar ook datum en snelheid op staan, kan de twijfels wegnemen.

Une photo sur laquelle figurent la date et la vitesse du véhicule permet de dissiper les doutes.


Vaak is het vaststellen van gsm-gebruik een interpretatie van een korte observatie, camerabeelden kunnen bijdragen tot een correcte interpretatie en het wegnemen van eventuele twijfel bij de verbalisanten.

Souvent, la constatation de l'utilisation du gsm est une interprétation d'une courte observation, des clichés peuvent contribuer à une interprétation correcte et dissiper le doute éventuel chez les verbalisants.


Het antwoord dat de twijfel van de Commissie kan wegnemen over de vraag of een euthanasie in verdachte omstandigheden zou zijn uitgevoerd, kan men immers alleen maar vinden in het medisch dossier van de patiënt.

La réponse pour dissiper les doutes de la Commission quant à une euthanasie qui aurait été pratiquée dans des conditions douteuses, ne peut en effet être trouvée que dans le dossier médical du patient.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik bevestigen dat ik de laatste hand leg aan een rondzendbrief die de twijfel omtrent de toepassing van de regel van het kindsdeel, met name bij overleden kinderen, moet wegnemen.

Réponse : En réponse à la question formulée par l'honorable membre, je peux confirmer que je suis en train de parachever une lettre circulaire qui doit lever le doute concernant l'application de la règle de la part de l'enfant, notamment pour les enfants décédés.


Ik kan zijn twijfels meteen wegnemen want een gezin moet daar 172 euro per jaar meer voor betalen.

Je puis immédiatement lui ôter ses doutes car une famille doit payer 172 euros de plus par an pour son énergie.


w