Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk waarvan de echtheid in twijfel getrokken wordt

Traduction de «twijfel getrokken noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stuk waarvan de echtheid in twijfel getrokken wordt

pièce arguée de faux | pièce arguée de nullité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun capaciteiten worden niet in twijfel getrokken, noch door de gemeentepolitie, noch door de gerechtelijke politie, maar om het minimale vertrouwensklimaat te scheppen nodig is bij de aanvang, had men leden van de gemeentepolitie of van de gerechtelijke politie op andere directieposten moeten benoemen.

Leurs compétences ne sont pas remises en cause, ni par la police communale, ni par la police judiciaire, mais pour créer le climat de confiance minimale nécessaire au départ il aurait fallu nommer à d'autres postes de direction des membres de la police communale ou de la police judiciaire.


Hun capaciteiten worden niet in twijfel getrokken, noch door de gemeentepolitie, noch door de gerechtelijke politie, maar om het minimale vertrouwensklimaat te scheppen nodig is bij de aanvang, had men leden van de gemeentepolitie of van de gerechtelijke politie op andere directieposten moeten benoemen.

Leurs compétences ne sont pas remises en cause, ni par la police communale, ni par la police judiciaire, mais pour créer le climat de confiance minimale nécessaire au départ il aurait fallu nommer à d'autres postes de direction des membres de la police communale ou de la police judiciaire.


Overwegende dat de breedte van de buffergebieden langs de beken (6 meter) en de Natura 2000-omtrek BE34023 (20 meter), in aanmerking genomen in het besluit van 12 februari 2015, bepaald werden door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek, na analyse van de bestaande toestand en van de impacten van de huidige en toekomstige uitbating op het natuurlijk milieu (beken en semi-natuurlijke bosbestanden op de oevers en Natura 2000-locatie BE34023); dat noch de CRAT noch de CWEDD die maatregel in twijfel hebben ge ...[+++]

Considérant que les largeurs des zones tampons le long des ruisseaux (6 mètres) et du périmètre Natura 2000 BE34023 (20 mètres) retenues par l'arrêté du 12 février 2015 ont été définies par l'auteur de l'étude d'incidences du plan, dûment agréé conformément à l'article 42 du CWATUP, après analyse de la situation existante et des impacts de l'exploitation actuelle et future sur les milieux naturels (ruisseaux et groupements forestiers semi-naturels présents sur leurs berges et site Natura 2000 BE34023); que ni la CRAT, ni le CWEDD n'ont remis en cause cette mesure;


Overwegende dat die opties niet in twijfel zijn getrokken door de CWEDD, noch door de CRAT;

Considérant que ces options n'ont été remises en cause ni par le CWEDD, ni par la CRAT;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch de bewoordingen van die vraag noch de motieven van de verwijzingsbeslissing waarop de beslissing is gebaseerd om aan het Hof een vraag te stellen, vermelden van welke wetsbepalingen, aangenomen in 1997 en in 2002, de grondwettigheid in twijfel wordt getrokken.

Ni le libellé de cette question ni les motifs de la décision de renvoi sur lesquels s'appuie la décision d'interroger la Cour n'indiquent quelles sont les dispositions législatives adoptées en 1997 et en 2002 dont la constitutionnalité est mise en doute.


Het is precies om die redenen van betrouwbaarheid en geloofwaardigheid, die bij de keurmerken van het type II en III altijd in twijfel kunnen worden getrokken, dat we hen nooit een specifiek statuut hebben gegeven, noch gepromoot hebben.

C'est pour ces raisons de sérieux et crédibilité qui peuvent toujours être mises en doute dans les labels de type II et III que nous ne leur avons jamais donné un statut particulier ni n'en avons fait la promotion.


(7) Volgens de gegevens waarover de Commissie beschikt en die noch door de Spaanse autoriteiten noch door belanghebbenden in twijfel zijn getrokken, werden de fiscale steunmaatregelen in kwestie op 1 januari 1995 op grond van de zesde aanvullende bepaling van Norma Foral(5) nr. 22/1994 van 20 december 1994(6) voor een periode van één jaar van kracht.

(7) Selon les informations dont la Commission dispose et qui n'ont pas été contestées par les autorités espagnoles ni par des tiers intéressés, les aides fiscales en cause sont entrées en vigueur le 1er janvier 1995, en vertu de la Sixième disposition additionnelle de la Loi provinciale(5) n° 22/1994 du 20 décembre 1994(6), pour une durée d'un an.


(45) Hierbij zij aangetekend dat noch de Spaanse autoriteiten, noch anderen het bestaan van dit soort investeringsuitgaven in twijfel hebben getrokken.

(45) Il convient de souligner que ni les autorités espagnoles ni d'autres intéressés n'ont contesté l'existence de ce type de dépenses d'investissement.


Dit debat is een louter proceduredebat. Noch de geloofwaardigheid van de Senaat, noch de democratische vertegenwoordiging en zeker niet de rol van de oppositie, worden hier in twijfel getrokken.

Ce débat est de pure procédure et ne remet en rien en cause ni la crédibilité du Sénat, ni le caractère démocratique de sa représentation et encore moins le sort réservé à l'opposition.


Het recht van volken op hun eigen culturele uiting kan niet in twijfel worden getrokken, noch het recht van een bevolking om toegang te krijgen tot die uiting of tot die van andere bevolkingsgroepen.

Le droit des populations à leur propre expression culturelle ne peut pas être remis en cause, ni non plus d'ailleurs le droit d'une population à avoir accès à cette expression culturelle ainsi qu'à celle des autres populations.




D'autres ont cherché : twijfel getrokken noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel getrokken noch' ->

Date index: 2022-07-12
w