Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitwisseling
Cultuurcentrum
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel

Traduction de «twijfel dat culturele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]






culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De schrijfwijze van de gemeente- en gehuchtnamen behoort zonder twijfel tot de culturele sfeer, terwijl ook spellingswijzigingen kunnen bijdragen tot nieuwe schrijfwijzen (denken we enkel maar aan Merxem/Merksem en Waerloos/Waarloos).

L'orthographe du nom des communes et des lieudits relève assurément du domaine culturel, et les modifications orthographiques peuvent également donner lieu à de nouvelles graphies (il suffit de penser aux doublets Merxem/Merksem et Waerloos/Waarloos, par exemple).


(EL) Het lijdt geen twijfel dat culturele diplomatie helpt om zowel vertrouwen te kweken als duurzame betrekkingen te cultiveren tussen de burgers van de EU en die van andere landen, en ook kan er geen twijfel zijn dat Europa’s relatieve voordeel in de culturele sector sterk is en daarom een waardevol politiek instrument voor Europa’s buitenlandse beleid.

(EL) Il ne fait aucun doute que la diplomatie culturelle aide à instaurer la confiance et à entretenir des relations durables entre les citoyens de l’Union et ceux des pays tiers, et l’avantage comparatif de l’Europe dans le secteur de la culture est probablement très fort et représente donc un outil politique précieux pour sa politique étrangère.


De rijkdom van Europa – en dat waarmee wij ons onderscheiden van andere regio’s in de wereld, zoals de commissaris al zei – is, zonder twijfel, onze culturele verscheidenheid en wij moeten proberen om dit model te exporteren.

La richesse de l’Europe - et ce qui nous différencie d’autres régions du monde, comme Mme la commissaire l’a dit - réside, sans l’ombre d’un doute, dans notre diversité culturelle et nous devons essayer d’exporter ce modèle.


Het lijdt geen twijfel dat de professionele verenigingen van bibliothecarissen, erkend op grond van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 24 december 1997, waarvan de verzoekende partij deel uitmaakt, tot de socio-culturele sector behoren.

Il ne fait pas de doute que les associations professionnelles de bibliothécaires dont fait partie la requérante, agréées sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 décembre 1997, relèvent du secteur socio-culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkiezing tot Culturele Hoofdstad heeft zonder twijfel een positieve invloed op de gekozen stad wat betreft nieuwe culturele initiatieven, de ontwikkeling van culturele infrastructuren, kunstzinnige activiteiten en trends, de bekendheid, de internationale status en de mogelijkheid voor verdere culturele ontwikkeling.

Il ne fait aucun doute que le fait d’être choisie capitale européenne de la culture a des retombées positives pour la ville concernée au niveau des nouvelles initiatives culturelles, de l’expansion des infrastructures culturelles, les activités et tendances artistiques, de sa réputation, de son statut international et de l’ampleur du développement culturel futur.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Als wij daadwerkelijk aan de toekomst werken, zoals het huidige Parlement - voor wie dit het laatste cultuurdebat is - de afgelopen vijf jaar heeft gedaan, dan twijfel ik er geen moment aan, mijnheer Rocard, dat wat uw commissie gewild heeft en wat uw commissaris altijd heeft uitgedragen, in de toekomstige Culturele Hoofdsteden in praktijk gebracht zal worden.

Si nous travaillons bien à l’avenir, comme le Parlement actuel, dont c’est le dernier débat culturel, l’a fait pendant les cinq dernières années, je ne doute pas un instant, Monsieur le Président Rocard, que ce que votre commission a voulu, que ce que votre commissaire a toujours défendu, sera mis en pratique dans les villes culturelles de l’avenir.


Dat gebrek aan openheid heeft er ook toe geleid dat er twijfels en vrees zijn ontstaan over de vraag of de liberalisering misschien te ver gaat. De culturele sector is ervan overtuigd geraakt dat de internationale concurrentiepositie voorrang heeft voor het verdedigen van de culturele verscheidenheid.

Ce manque de transparence a également fait naître des craintes et des doutes quant à une libéralisation excessive et a renforcé l’opinion des acteurs culturels selon laquelle l’objectif de compétitivité internationale l’emporte sur la défense de la diversité culturelle.


Het recht van volken op hun eigen culturele uiting kan niet in twijfel worden getrokken, noch het recht van een bevolking om toegang te krijgen tot die uiting of tot die van andere bevolkingsgroepen.

Le droit des populations à leur propre expression culturelle ne peut pas être remis en cause, ni non plus d'ailleurs le droit d'une population à avoir accès à cette expression culturelle ainsi qu'à celle des autres populations.


Ik blijf echter mijn twijfels hebben over de commerciële, culturele of toeristische evolutie van het Justitiepaleis.

Mais je reste dubitatif sur l'évolution commerciale, culturelle ou touristique du palais puisque, à l'exception de la Cour d'assises, vous lui enlevez la fonction correctionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel dat culturele' ->

Date index: 2025-09-26
w