Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuclearisatie
EEZ
Exclusieve economische zone
Gedenucleariseerde zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
Internationale zone
Kernwapenvrije zone
Nationale exclusieve zone
TTO
Tweehonderd-mijlszone
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek
Zone-indelingscodes

Traduction de «tweetalige zone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale






tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

nettoyer des surfaces gravées


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

dénucléarisation [ zone dénucléarisée ]


zone-indelingscodes

codes d’urbanisme | codes de zonage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het niet zinvol is te voorzien in een irreëel hoge programmatie voor woongelegenheden in woonzorgcentra in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de programmaruimte voor Vlaanderen bedreigd wordt en dat het wenselijk is om 70% van de programmatieruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te wijzen aan bovenvermelde zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waar 70% van de Nederlandstalige inwoners woont, en om de overige 30% van de programmaruimte toe te wijzen aan de overige gemeenten va ...[+++]

Considérant qu'il convient d'éviter une programmation trop élevée par rapport à la réalité pour les logements dans les centres de soins résidentiels en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui menacerait le volume de programmation pour la Flandre ; qu'il convient dès lors d'assigner 70% du volume de programmation pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale aux zones susmentionnées de cette région, où habitent 70% des habitants néerlandophones, et les 30% restants du volume de programmation aux autres communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale,


Van de aldus berekende programmaruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt 70% toegewezen aan volgende drie zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad :

70% du volume de programmation de la région bilingue de Bruxelles-Capitale ainsi calculé est assigné aux trois zones suivantes de cette région :


Overwegende dat bij de goedkeuring van het Algemeen Zorgstrategisch Koepelpan Brussel (AZK) op 24 december 2008 werd aangenomen dat 70% van deze Nederlandstalige inwoners in de noordelijke gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, namelijk de zone Noord-Oost met de gemeenten Schaarbeek, Evere, Sint-Joost-ten-Node, Haren en de zogenaamde scharnierzone Neder-over-Heembeek, de zone Noord-West met de gemeenten Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, Jette en Laken met als verlengstuk de gemeenten Koekelberg en Sint-Jans-Molenbe ...[+++]

Considérant que l'approbation du Plan général coordinateur et stratégique en matière de soins pour Bruxelles le 24 décembre 2008 se base sur l'hypothèse que 70% de ces habitants néerlandophones habitent dans les communes de la partie nord de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à savoir la zone nord-est comprenant les communes de Schaerbeek, Evere, Saint-Josse-ten-Noode, Haren et la zone dite charnière de Neder-over-Heembeek, la zone nord-ouest comprenant les communes de Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Jette et Laeken y compris les communes de Koekelberg et Molenbeek-Saint-Jean, et la zone sud-ouest comprenant la commune d'Anderle ...[+++]


Overwegende dat het niet zinvol is te voorzien in een irreëel hoge programmatie voor woongelegenheden in woonzorgcentra in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de programmaruimte voor Vlaanderen bedreigd wordt en dat het wenselijk is om 70% van de programmatieruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te wijzen aan bovenvermelde zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waar 70% van de Nederlandstalige inwoners woont, en om de overige 30 % van de programmaruimte toe te wijzen aan de overige gemeenten v ...[+++]

Considérant qu'il convient d'éviter une programmation trop élevée par rapport à la réalité pour les logements dans les centres de soins résidentiels en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui menacerait le volume de programmation pour la Flandre; qu'il convient dès lors d'assigner 70% du volume de programmation pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale aux zones susmentionnées de cette région, où habitent 70% des habitants néerlandophones, et les 30% restants du volume de programmation aux autres communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de aldus berekende programmaruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt 70% toegewezen aan volgende drie zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad :

70% du volume de programmation de la région bilingue de Bruxelles-Capitale ainsi calculé est assigné aux trois zones suivantes de cette région :


2° in het tweede streepje wordt de zin " In afwijking hierop, daar waar een samenwerkingsverband een gebied bestrijkt met meer dan 300.000 inwoners en de enige is in haar gemeenschap of regio, wordt het subsidiebedrag berekend op basis van halftijds equivalent per volledige schijf van 300.000 inwoners in de bestreken zone" . vervangen door de zin: " Als het samenwerkingsverband het enige samenwerkingsverband in de provincie of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad is, wordt het subsidiebedrag in afwijking daarvan, berekend op bas ...[+++]

2° dans le deuxième tiret, la phrase « Par dérogation, au cas où une association dessert une zone de plus de 300 000 habitants et est la seule dans sa région ou sa communauté, le montant du subside est calculé sur base d'un demi équivalent temps plein par tranche complète de 300 000 habitants dans la zone desservie». est remplacée par la phrase : « Lorsque l'association est la seule dans la province ou la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le montant du subside est calculé, par dérogation, sur la base d'un équivalent à mi-temps par tranche complète de 300 000 habitants dans la province en question ou la région bilingue de Bruxelles-C ...[+++]


Met inachtneming van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt (cultuurpactwet), laat de Jeugdraad als toetredend lid elke jongere toe die tussen 16 en 30 jaar oud is, die dit aanvraagt en die in één van de volgende zones verblijft : het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de provincie Waals-Brabant, de provincie Henegouwen, de provincie Namen, de provincie Luxemburg en de provincie Luik, met uitzondering van de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap.

§ 1. Dans le respect de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques (loi du pacte culturel), le Conseil de la Jeunesse accepte comme membre adhérent, tout jeune âgé entre 16 et 30 ans qui en fait la demande et qui réside dans une des zones suivantes : la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la province du Brabant wallon, la province du Hainaut, la province de Namur, la province du Luxembourg et la province de Liège, à l'exception des communes de la Communauté germanophone.


5. de zone bestaande uit het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de provincie Waals Brabant».

5° la zone constituée de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et de la Province du Brabant wallon».


Aangezien dat op uitzondering van een hogeschool in een vestigingsplaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, er geen enkele hogeschool van het net van de Franse Gemeenschap deze afdeling inricht in de geografische zone van het tweetalig gewest Brussel-Hoofdstad - Provincie Waals-Brabant, zoals bepaald bij artikel 47, 5°, van het voormeld decreet van 5 augustus 1995;

Attendu que, hormis une dans une implantation dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, aucune Haute Ecole du réseau de la Communauté française n'organise cette section dans la zone géographique Région bilingue Bruxelles-Capitale - Province du Brabant wallon, telle que définie à l'article 47, 5° du décret du 5 août 1995 précité;


Aangezien dat deze optie in geen enkel net bestaat in de geografische zone van het tweetalig gewest Brussel-Hoofdstad - provincie Waals-Brabant, zoals bepaald bij artikel 47, 5°, van het voormeld decreet van 5 augustus 1995;

Attendu que cette formation n'existe pas dans la zone géographique Région bilingue Bruxelles-Capitale - province du Brabant wallon, telle que définie à l'article 47, 5° du décret du 5 août 1995 précité, dans aucun des réseaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalige zone' ->

Date index: 2022-02-10
w