Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verbinding van lijsten
Deelnemerslijsten controleren
Het verbinden van lijsten
Kaders maken
Lijsten maken
Lijsten van deelnemers controleren
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs

Vertaling van "tweetalige lijsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verbinding van lijsten | het verbinden van lijsten

l'apparentement de listes


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




deelnemerslijsten controleren | lijsten van deelnemers controleren

vérifier une liste de participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die discriminatie te verhelpen, was een van de mogelijke opties dat men in Brussel voor de Kamerverkiezingen met tweetalige lijsten zou werken zodat, bijvoorbeeld, de Groenen, een tweetalige lijst zouden kunnen voorstellen aan de kiezer.

L'une des options possibles pour remédier à cette discrimination aurait été de permettre le dépôt de listes bilingues à Bruxelles pour l'élection de la Chambre, par exemple une liste bilingue Ecolo/Groen.


Ten slotte wordt reeds een eerste maatregel ingevoerd om te beletten dat Franstalige of tweetalige lijsten kunnen worden ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, die voorbehouden dient te blijven voor de zuiver Nederlandstalige lijsten.

Il prévoit enfin une première mesure visant à empêcher que des listes francophones ou bilingues puissent relever de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, laquelle doit être réservée aux listes purement néerlandophones.


Ten slotte wordt reeds een eerste maatregel ingevoerd om te beletten dat Franstalige of tweetalige lijsten kunnen worden ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, die voorbehouden dient te blijven voor de zuiver Nederlandstalige lijsten.

Il prévoit enfin une première mesure visant à empêcher que des listes francophones ou bilingues puissent relever de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, laquelle doit être réservée aux listes purement néerlandophones.


4. Spreker is het ermee eens dat het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet de aanzet kan zijn om in Brussel meer tweetalige lijsten in te dienen.

4. L'intervenant convient que l'article 279, § 2, proposé, de la nouvelle loi communale peut inciter à présenter davantage de listes bilingues à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dit alles zonder in te gaan op resoluties zoals gestemd in andere parlementen of eisen op andere plaatsen geuit : geen invoering van een federale kieskring, geen ratificering van Minderhedenverdrag, geen invoering van tweetalige lijsten, geen voorafgaande benoeming van de burgemeesters in de faciliteitengemeenten die weigeren zich te voegen naar de taalwetgeving.

Et toute cette évolution a pu se faire sans devoir répondre à des résolutions votées dans d'autres parlements ou à des demandes formulées en d'autres lieux: pas d'instauration d'une circonscription électorale fédérale, pas de ratification de traités sur les minorités, pas d'introduction de listes bilingues, pas de nomination préalable de bourgmestres des communes à facilités qui refusent de se conformer aux lois linguistiques.


Art. 7. Voor elk van de raden wordt een afzonderlijk tweetalig stembiljet opgesteld op grond van de definitieve lijsten.

Art. 7. Un bulletin de vote bilingue distinct est établi pour chaque conseil sur la base des listes définitives.


Meer bepaald ten aanzien van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voeren de verzoekende partijen een middel aan dat steunt op het vergroten van de discriminatie als gevolg van de scheiding van de lijsten per taalgroep, die een tweetalige partij in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ondergaat, aangezien de kiesdrempel niet kan worden berekend op de samengevoegde stemmen voor beide taalgroepen van een tweetalige partij, maar uitsluitend op elke afzonderlijk genomen lijst.

Plus spécifiquement en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les requérants invoquent un moyen fondé sur l'accentuation de la discrimination résultant de la séparation linguistique des listes que subit un parti bilingue dans la Région de Bruxelles-Capitale, puisque le seuil électoral ne peut se calculer sur les votes additionnés émis pour les deux groupes linguistiques d'un parti bilingue, mais uniquement sur chaque liste prise isolément.


Meer bepaald ten aanzien van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voeren de verzoekende partijen een middel aan dat steunt op het vergroten van de discriminatie als gevolg van de scheiding van de lijsten per taalgroep, die een tweetalige partij in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ondergaat, aangezien de kiesdrempel niet kan worden berekend op de samengevoegde stemmen voor beide taalgroepen van een eentalige partij, maar uitsluitend op elke afzonderlijk genomen lijst.

Plus spécifiquement en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les requérants invoquent un moyen fondé sur l'accentuation de la discrimination résultant de la séparation linguistique des listes que subit un parti bilingue dans la Région de Bruxelles-Capitale, puisque le seuil électoral ne peut se calculer sur les votes additionnés émis pour les deux groupes linguistiques d'un parti bilingue, mais uniquement sur chaque liste prise isolément.


Indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn, moet de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, zo een ...[+++]

§ 1. Lorsqu'un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, la dotation, qui en vertu du présent chapitre est allouée à l'institution visée à l'article 22 doit, si une chambre bilingue du Conseil d'Etat le décide, êt ...[+++]


§ 1. Indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn, moet de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, zo een ...[+++]

§ 1. Lorsqu'un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, la dotation, qui en vertu du présent chapitre est allouée à l'institution visée à l'article 22 doit, si une chambre bilingue du Conseil d'Etat le décide, êt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalige lijsten' ->

Date index: 2023-09-23
w