Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief arrondissement
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek

Vertaling van "tweetalige arrondissement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


administratief arrondissement

arrondissement administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtscolleges van dat arrondissement zijn namelijk tweetalig » (ibid., p. 34).

Les juridictions de cet arrondissement sont en effet bilingues » (ibid., p. 34).


Het gaat immers niet op dat er magistraten benoemd of te werk gesteld kunnen worden (toegevoegde rechters) in een tweetalig arrondissement die geen enkele notie hebben van de andere landstaal.

Il est en effet absurde que l'on puisse nommer ou occuper, dans un arrondissement bilingue, des magistrats (juges de complément) qui n'ont pas la moindre notion de l'autre langue nationale.


Het gaat immers niet op dat er magistraten benoemd of te werk gesteld kunnen worden (toegevoegde rechters) in een tweetalig arrondissement die geen enkele notie hebben van de andere landstaal.

Il est en effet absurde que l'on puisse nommer ou occuper, dans un arrondissement bilingue, des magistrats (juges de complément) qui n'ont pas la moindre notion de l'autre langue nationale.


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdz ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (francophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance d'Anvers : 1; Greffier gestionnaire de dossiers pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 2**; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel : 7, waarvan 6 tweetalig (*) en 1 Nederlandstalig; Griffier dossierbehee ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles : 2**; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires dans les justices de paix de Bruxelles : 7, dont 6 bilingues (*) et 1 néerlandophone ; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires dans les justices de paix de l'arrondissement de Louvain : 1; Gr ...[+++]


Daarnaast krijgt Brussel een tweetalig en Eupen een Duitstalig arrondissement.

Par ailleurs, Bruxelles obtient un arrondissement bilingue et Eupen, un arrondissement germanophone.


De heer Anciaux verklaart dat hij moeite heeft om de redenering van de heer Laeremans te volgen, als zou de voorgestelde verhouding tussen eentalige en tweetalige magistraten (1/3 tweetalig en 2/3 eentalig) aanvaardbaar zijn voor Brussel, maar niet voor het arrondissement BHV.

M. Anciaux indique qu'il a du mal à suivre le raisonnement de M. Laeremans selon lequel la répartition proposée entre magistrats unilingues et bilingues (1/3 de bilingues et 2/3 d'unilingues) serait acceptable pour Bruxelles mais pas pour l'arrondissement BHV.


De omstandigheid dat het arrondissement Brussel het enige tweetalige arrondissement is, verantwoordt de taalalternantie onder de opeenvolgende korpschefs.

La circonstance que l'arrondissement de Bruxelles soit le seul arrondissement bilingue justifie l'alternance linguistique entre les chefs de corps successifs.


- Plannen om een nieuw tweetalig arrondissement te creëren terwijl men dat van Brussel-Halle-Vilvoorde wil splitsen, lijkt me enigszins tegenstrijdig.

- Créer un nouvel arrondissement bilingue alors qu'on veut scinder celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde me semble un peu contradictoire.


Het gaat immers niet op dat er magistraten benoemd of tewerkgesteld kunnen worden, ik denk hier aan de toegevoegde rechters, in een tweetalig arrondissement die geen enkele notie hebben van de andere landstaal.

Il est en effet absurde que l'on puisse nommer ou occuper, dans un arrondissement bilingue, des juges de complément qui n'ont pas la moindre notion de l'autre langue nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalige arrondissement' ->

Date index: 2025-06-26
w