Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frans-Nederlands Netwerk voor Hoger Onderwijs

Traduction de «tweetalig zijn frans-nederlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Nederlands Netwerk voor Hoger Onderwijs

Réseau franco-néerlandais de l'enseignement supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal kadert in het pedagogische continuüm betreffende het gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal dat in het basisonderwijs van start ging, ongeacht de inrichting.

Cet apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes s'inscrit dans le continuum pédagogique relatif à l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes développé dans l'enseignement fondamental, quel que soit l'établissement.


"Ongeacht het totaal aantal lestijden-leraar, worden, per schooljaar, voor alle inrichtingen voor secundair onderwijs die tweetalige klassen Frans-gebarentaal in de tweede graad en in de derde graad van het gewoon secundair onderwijs organiseren, 8 lestijden toegekend voor elke dove of slechthorende leerling die lessen volgt in een tweetalige klas Frans-gebarentaal.

« Indépendamment du nombre total de périodes-professeur, il est attribué, par année scolaire, pour tous les établissements d'enseignement secondaire organisant des classes bilingues français-langue des signes au deuxième degré et au troisième degré de l'enseignement secondaire ordinaire 8 périodes par élève sourd ou malentendant fréquentant une classe bilingue français - langue des signes.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het gewoon secundair onderwijs betreffende de organisatie, in de tweede graad en in de derde graad van het secundair onderwijs, van het taalbadonderwijs gebarentaal en schrijftaal Frans in tweetalige klassen Frans-gebarentaal

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 13 JUILLET 2016. - Décret modifiant certaines dispositions de l'enseignement secondaire ordinaire relatives à l'organisation, au deuxième degré et troisième degré de l'enseignement secondaire, de l'apprentissage par immersion en langue des signes et en français écrit en classes bilingues français-langue des signes


1° "tweetalige klas Frans-gebarentaal" : klas binnen welke een deel van de leerlingen een onderwijs in de Franse taal volgt terwijl dove of slechthorende leerlingen terzelfder tijd een taalbadonderwijs gebarentaal en schrijftaal Frans volgen;

1° « Classe bilingue français-langue des signes » : classe au sein de laquelle une partie des élèves bénéficie d'un enseignement en langue française pendant que simultanément des élèves sourds ou malentendants bénéficient d'un apprentissage en immersion en langue des signes et en français écrit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het vorige lid, om het onderwijs gebarentaal en Frans in co-titulariaat in alle cursussen mogelijk te maken, worden, per georganiseerde klas, 10 aanvullende lestijden toegekend, als de klas enkel twee leerlingen in het tweetalige taalbadonderwijs "Frans - gebarentaal" telt".

Sans préjudice à l'alinéa précédent, pour permettre l'enseignement en cotitulariat en langue des signes et en français de l'ensemble des cours, il est accordé, par classe organisée, 10 périodes complémentaires si la classe ne comporte que deux élèves en immersion bilingue « français-langue des signes ».


2. Hoeveel tweetalige personeelsleden (Frans-Duits) telt de NMBS?

2. La SNCB compte combien de personnes bilingues français/allemand dans ses rangs?


De aanvragen kunnen inderdaad afkomstig zijn van bedrijven die gevestigd zijn in om het even welke lidstaat die geen Frans, Nederlands of Duits gebruikt.

Les demandes peuvent en effet provenir de firmes situées dans n'importe quel État membre n'ayant pas pour langue le français, ni le néerlandais, ni l'allemand.


Bij een aankoop van een treinbiljet op internet kunnen klanten van de NMBS hun taal kiezen: Frans, Nederlands, Engels of Duits.

En cas d'achat d'un titre de transport sur Internet, les clients de la SNCB peuvent opter pour la langue de leur choix: le français, le néerlandais, l'anglais ou l'allemand.


Het prospectus, de essentiële beleggersinformatie en de laatste periodieke verslagen van de bevek kunnen gratis in het Frans, Nederlands en Engels worden verkregen bij de instellingen die de financiële dienstverlening verzekeren, of op de website https ://funds. degroofpetercam.com. Financiële diensten : België - Nederland - Spanje : Bank Degroof Petercam NV, Nijverheidsstraat 44, 1040 Brussel, of Caceis Belgium NV, Havenlaan 86c, b320, B-1000 Brussel.

Le prospectus, les documents d'informations clés pour l'investisseur et les derniers rapports périodiques de la sicav sont disponibles gratuitement en français, néerlandais et anglais auprès des institutions assurant le service financier ou sur le site https ://funds. degroofpetercam.com Services financiers : Belgique - Pays-Bas - Espagne : Banque Degroof Petercam SA, rue de l'Industrie 44, 1040 Bruxelles, ou Caceis Belgium SA, avenue du Port 86c, b320, B-1000 Bruxelles.


Die pagina is beschikbaar in het Frans, Nederlands of Engels, maar wordt door de meeste Duitstaligen in het Frans opgevraagd.

Cette page est disponible en français, en néerlandais et en anglais mais est consultée en français par la plupart des germanophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalig zijn frans-nederlands' ->

Date index: 2022-03-29
w