Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Kabel voor interaktief tweerichtingsverkeer
Met tweerichtingsverkeer
Rijbaan met tweerichtingsverkeer
Rijwegen voor tweerichtingsverkeer
Weg met tweerichtingsverkeer
Wisselstraten voor tweerichtingsverkeer

Vertaling van "tweerichtingsverkeer is anders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rijwegen voor tweerichtingsverkeer | wisselstraten voor tweerichtingsverkeer

itinéraires de nez à nez




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


rijbaan met tweerichtingsverkeer

chaussée à deux sens de circulation


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


weg met tweerichtingsverkeer

route à double sens de trafic | route à une chaussée


kabel voor interaktief tweerichtingsverkeer

câble interactif bidirectionnel


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrije handel vereist een gelijk speelveld. Inderdaad, een vrijwaringsclausule zoals die van Pablo Zalba Bidegain is nuttig, maar de andere ondertekenende partij moet daarnaast waarborgen dat het akkoord tweerichtingsverkeer is, anders wordt het vrijhandelsakkoord waarvan beide partijen zouden moeten profiteren compleet eenzijdig.

Pour que le libre-échange fonctionne, les règles du jeu doivent être les mêmes pour tous et, oui, une clause de sauvegarde comme celle de Pablo Zalba Bidegain est utile, mais l’autre signataire doit également veiller à ce que l’accord soit effectivement valable dans les deux sens, sinon l’accord de libre-échange qui devrait bénéficier aux deux parties devient simplement entièrement unilatéral.


Europa zou daarentegen een ideale positie kunnen innemen om de culturele dimensie van het externe optreden als een straat met tweerichtingsverkeer te gebruiken. Dat betekent zowel onderwijzen als zelf leren en een vruchtbare dialoog onderhouden met andere grote regionale blokken als Mercosur en ASEAN (de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen).

Mais l’Europe peut très bien se positionner de manière à utiliser la culture dans l’action extérieure comme une rue à double sens, où nous pouvons enseigner, mais aussi apprendre, et où nous pouvons entretenir un dialogue fructueux avec d’autres grands blocs régionaux comme le Mercosur ou l’Association des nations d’Asie du Sud-Est (ANASE).


Hoge exporten zijn kenmerkend voor ontwikkelde economieën, maar er moet sprake zijn van tweerichtingsverkeer; in de andere richting moeten ook importen stromen.

Des exportations importantes caractérisent des économies développées, mais cela devrait être bidirectionnel, et les importations devraient aussi aller en sens contraire.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de zeer welkome vragen benadruk ik dat ik een groot voorstander ben van de ontwikkeling van tweerichtingsverkeer op het gebied van handel en investeringen tussen Europa en China en andere Aziatische markten, waaronder Vietnam.

- (EN) Monsieur le Président, pour répondre aux questions, pour lesquelles je vous remercie, permettez-moi de souligner que je me suis fermement engagé à accroître les échanges commerciaux bilatéraux et les relations en matière d’investissement entre l’Europe et la Chine, ainsi qu’avec d’autres marchés asiatiques, y compris le Viêt Nam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris voor buitenlandse betrekkingen heeft dit samen met de andere RELEX-commissarissen duidelijk gemaakt tijdens de hoorzittingen met de voorgedragen commissarissen van de huidige Commissie, en de Commissie waardeert het constructieve tweerichtingsverkeer met het Parlement op dit belangrijke beleidsterrein.

À l’instar d’autres commissaires aux relations extérieures, l’actuelle commissaire en charge des relations extérieures a bien souligné cette nécessité lors des auditions de confirmation de la présente Commission et la Commission fait grand cas des échanges mutuels constructifs avec le Parlement dans ce domaine politique important.


Zij hebben het recht om, in het raam van de normale uitoefening van hun mandaat, dit systeem eveneens te gebruiken voor het sturen van mededelingen aan andere bedienden van de onderneming of aan het vakbondssecretariaat, en omgekeerd (tweerichtingsverkeer).

Ils sont autorisés, dans le cadre de l'exercice normal de leur mandat, à utiliser ce système également pour la transmission de communications à d'autres employés de l'entreprise ou au secrétariat de l'organisation syndicale, et vice versa (communication dans les deux sens).


w