Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweemaal zo duur vanwege " (Nederlands → Frans) :

Daarbij komt nog dat sommige producten tweemaal zo duur kunnen zijn dan andere en dat er geen enkele studie bestaat over het vervuilende effect van dat type product, over zijn veroudering en zijn recyclagekostprijs.

Ajoutons à cela que les prix de ces produits peuvent varier du simple au double sans qu’aucune étude sérieuse n’existe sur la charge polluante de type de produit, sur son vieillissement et sur son coût de recyclage.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafgaande go ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement ...[+++]


Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafgaande goedkeuring vanwege ...[+++]

Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement à la mise en circulation — Justification — Prévention du contournement de ...[+++]


Op 21 maart 2001 is de Commissie overgegaan tot nieuwe benoemingen van de leden van de groepen van deskundigen voor de resterende duur van het kaderprogramma, met name vanwege de associatieovereenkomsten met de landen in Midden- en Oost-Europa en met Cyprus.

La Commission a procédé le 21 mars 2001 au renouvellement des membres des groupes d'experts pour la période restante du programme-cadre, en tenant compte notamment des accords d'association des pays d’Europe centrale et orientale et de Chypre.


maximale bestuursrechtelijke geldboeten van ten minste tweemaal het bedrag van de vanwege de inbreuk behaalde winsten of vermeden verliezen, indien deze kunnen worden vastgesteld.

des sanctions pécuniaires administratives d’un montant maximal d’au moins deux fois le montant de l’avantage retiré de l’infraction ou des pertes qu’elle a permis d’éviter, s’ils peuvent être déterminés.


Bovendien is het zo dat iemand die definitief als federaal magistraat wordt benoemd voor de duur van vijf jaar (een mandaat dat tweemaal hernieuwbaar is), vervangen wordt door een toegevoegd substituut.

De plus, lorsqu'une personne est nommée en qualité de magistrat fédéral pour une durée de cinq ans (un mandat qui peut être renouvelé deux fois), elle sera remplacée par un substitut de complément.


Bovendien is het zo dat iemand die definitief als federaal magistraat wordt benoemd voor de duur van vijf jaar (een mandaat dat tweemaal hernieuwbaar is), vervangen wordt door een toegevoegd substituut.

De plus, lorsqu'une personne est nommée en qualité de magistrat fédéral pour une durée de cinq ans (un mandat qui peut être renouvelé deux fois), elle sera remplacée par un substitut de complément.


Auto's zijn in Malta overigens enorm duur, vanwege de zeer zware registratiebelasting.

À Malte, les voitures sont extrêmement chères à cause de la taxe d’enregistrement qui est très élevée.


Het verkrijgen van een octrooi voor alle 27 lidstaten is minstens vijftien keer zo duur als in de Verenigde Staten [19], voornamelijk vanwege de vertaal- en de juridische kosten.

Actuellement, déposer un brevet dans l’ensemble des 27 États membres revient quinze fois plus cher qu’aux États-Unis[19], essentiellement en raison des coûts de traduction et de procédure.


Zo is Marokko voor een transfer van 400 euro tweemaal minder duur dan de andere Middellandse Zeelanden.

Par exemple, pour un transfert de 400 euros, le Maroc est deux fois moins cher que les autres pays méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal zo duur vanwege' ->

Date index: 2023-08-06
w