Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweemaal zo duur vanwege tijdrovende » (Néerlandais → Français) :

Daarbij komt nog dat sommige producten tweemaal zo duur kunnen zijn dan andere en dat er geen enkele studie bestaat over het vervuilende effect van dat type product, over zijn veroudering en zijn recyclagekostprijs.

Ajoutons à cela que les prix de ces produits peuvent varier du simple au double sans qu’aucune étude sérieuse n’existe sur la charge polluante de type de produit, sur son vieillissement et sur son coût de recyclage.


Bovendien is het zo dat iemand die definitief als federaal magistraat wordt benoemd voor de duur van vijf jaar (een mandaat dat tweemaal hernieuwbaar is), vervangen wordt door een toegevoegd substituut.

De plus, lorsqu'une personne est nommée en qualité de magistrat fédéral pour une durée de cinq ans (un mandat qui peut être renouvelé deux fois), elle sera remplacée par un substitut de complément.


Bovendien is het zo dat iemand die definitief als federaal magistraat wordt benoemd voor de duur van vijf jaar (een mandaat dat tweemaal hernieuwbaar is), vervangen wordt door een toegevoegd substituut.

De plus, lorsqu'une personne est nommée en qualité de magistrat fédéral pour une durée de cinq ans (un mandat qui peut être renouvelé deux fois), elle sera remplacée par un substitut de complément.


bpost voert de opzoekingen als gevolg van vragen om correspondentie of documenten vanwege de cliënt, zonder bijkomende kosten uit. bpost mag echter weigeren om opzoekingen uit te voeren zo die te omslachtig of te duur zijn en als de aanvraag ervoor gebeurt na de bewaringstermijnen die de wet hem oplegt. bpost deelt de reden voor haar weigering mee aan de cliënt.

Les recherches relatives à toute demande de correspondance ou documents, formulée par le client, sont effectuées sans frais supplémentaires par bpost. bpost peut toutefois refuser d'entreprendre des recherches trop compliquées, trop onéreuses ou qui auraient été formulées au-delà des délais de conservation que la loi lui impose. bpost communique au client le motif de son refus.


De bestreden bepaling dient te worden vernietigd omdat zij niet in een jurisdictioneel optreden voorziet, noch ten aanzien van de aanvankelijke beslissing, die vanwege de verlenging ervan tot maximaal één maand niet langer beantwoordt aan de noodzaak tot het onmiddellijk nemen van maatregelen van beperkte duur in het belang van de verkeersveiligheid, noch ten aanzien van de mogelijkheid die beslissing tweemaal te verlengen voor dez ...[+++]

La disposition attaquée doit être annulée parce qu'elle ne prévoit l'intervention d'un juge, ni à l'égard de la décision initiale, qui, en ce qu'elle peut avoir une durée d'un mois maximum ne correspond plus à la nécessité de prendre immédiatement des mesures de durée limitée dans l'intérêt de la sécurité de la circulation, ni à l'égard de la décision qui peut être prise à deux reprises de prolonger le retrait pour la même durée ».


Ook het binnenlands vervoer is tweemaal zo duur vanwege tijdrovende procedures en diensten in de havens, ingewikkelde papieren als dekmantel voor corrupte praktijken, en in sommige landen onvoldoende concurrentie tussen transporteurs en dienstverleners in het vervoer.

Parallèlement, les coûts des transports intérieurs sont deux fois plus élevés en raison de la longueur des procédures et des temps de prestations des autorités portuaires, de la complexité des documents officiels masquant des pratiques de corruption et, dans certains pays, d'une absence de concurrence entre les entreprises de transports routiers et les différents prestataires de transport.


De bestreden bepaling dient te worden vernietigd omdat zij niet in een jurisdictioneel optreden voorziet, noch ten aanzien van de aanvankelijke beslissing, die vanwege de verlenging ervan tot maximaal één maand niet langer beantwoordt aan de noodzaak tot het onmiddellijk nemen van maatregelen van beperkte duur in het belang van de verkeersveiligheid, noch ten aanzien van de mogelijkheid die beslissing tweemaal te verlengen voor dez ...[+++]

La disposition attaquée doit être annulée parce qu'elle ne prévoit l'intervention d'un juge, ni à l'égard de la décision initiale, qui en ce qu'elle peut avoir une durée d'un mois maximum ne correspond plus à la nécessité de prendre immédiatement des mesures de durée limitée dans l'intérêt de la sécurité de la circulation, ni à l'égard de la décision qui peut être prise à deux reprises de prolonger le retrait pour la même durée.


Zo is Marokko voor een transfer van 400 euro tweemaal minder duur dan de andere Middellandse Zeelanden.

Par exemple, pour un transfert de 400 euros, le Maroc est deux fois moins cher que les autres pays méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal zo duur vanwege tijdrovende' ->

Date index: 2023-11-25
w