Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Bulbair
Met betrekking tot het verlengde merg
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Tweemaal schadeloosstelling
Tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars
Verlengde minderjarigheid
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «tweemaal verlengd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée






bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe


staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée




beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

double permutation sur résine échangeuse d'ions




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijk kan de aanwijzing nog tweemaal verlengd worden voor een periode van één jaar, mits gunstige evaluatie door het College van procureurs-generaal én op gemotiveerd voorstel van het College van procureurs-generaal.

A titre exceptionnel, la désignation pourra être prolongée deux fois pour une période d'un an, moyennant l'évaluation positive par le Collège des procureurs généraux et sur proposition motivée dudit Collège.


Deze termijn kan voor dezelfde duur en tweemaal verlengd worden door het gemeentecollege van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of door het provinciecollege van de betrokken provincie en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de plaats van eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd.

Ce délai est prorogeable de même durée et à deux reprises, par le collège communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou le collège provincial de la province concernée, et le collège communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial.


Art. 220. § 1. Het Belgische lid bij Eurojust dat werd aangewezen op grond van artikel 2 van de wet van 21 juni 2004 tot omzetting van het besluit van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken, verkrijgt van rechtswege het bijzonder mandaat van federaal magistraat, desgevallend in overtal, en voltooit zijn opdracht dewelke op 30 mei 2002 inging en tweemaal verlengd werd met een termijn van vijf jaar.

Art. 220. § 1 . Le membre belge auprès d'Eurojust qui a été désigné sur la base de l'article 2 de la loi du 21 juin 2004 transposant la décision du Conseil de l'Union européenne du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité obtient d'office le mandat spécifique de magistrat fédéral, le cas échéant en surnombre, et achève sa mission qui a débuté le 30 mai 2002 et qui a été prolongée deux fois pour une durée de cinq ans.


De looptijd van de derogatiemaatregel werd tweemaal verlengd, namelijk bij Uitvoeringsbesluit 2009/1008/EU van de Raad (3) en bij Uitvoeringsbesluit 2013/55/EU van de Raad (4).

La période d'application de la mesure dérogatoire a été prolongée à deux reprises, par les décisions d'exécution du Conseil 2009/1008/UE (3) et 2013/55/UE (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afgelopen jaar hebben de diensten van de Commissie bijzondere inspanningen geleverd om het Phare-programma 1998 voor nucleaire veiligheid op te zetten, dat tweemaal is verlengd.

Au cours de l'année écoulée, les services de la Commission se sont particulièrement efforcés de mettre en place le programme de sûreté nucléaire Phare 1998, qui a été prorogé à deux reprises.


Deze termijn kan maximaal tweemaal verlengd worden met een termijn van twee maanden.

Ce délai peut être être prolongé de deux mois à deux reprises au maximum.


Op gemotiveerd verzoek van de exploitant kan deze termijn van zes maanden door de bevoegde overheid maximaal tweemaal verlengd worden met telkens drie maanden».

Sur demande motivée de l'exploitant, ce délai de six mois peut être prolongé au maximum deux fois par l'autorité compétente par à chaque fois trois mois».


« Op gemotiveerd verzoek van de exploitant kan deze termijn van zes maanden door de bevoegde overheid maximaal tweemaal verlengd worden met telkens drie maanden.

« Sur la demande motivée de l'exploitant, ce délai de six mois peut être prolongé deux fois au maximum, chaque fois d'une période de trois mois.


Wordt voor één jaar afgegeven en kan tweemaal voor een jaar worden verlengd,

Ce permis est délivré pour un an et est renouvelable deux fois pour une période identique,


4. Met uitzondering van de bepalingen opgenomen in lid 3, kan een lidstaat, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een vrijstelling, die tweemaal kan worden verlengd voor telkens ten hoogste vijf jaar, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor binnenlandse spoorwegdiensten voor reizigers.

4. Sauf en ce qui concerne les dispositions visées au paragraphe 3, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation pendant une période ne dépassant pas cinq ans, renouvelable deux fois pour une période maximale de cinq ans à chaque fois, à l’application des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les services ferroviaires intérieurs de transport de voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal verlengd worden' ->

Date index: 2021-01-19
w